Часть серии статей о |
иудаизм |
---|
Ана бе-Коах ( ивр . אנא בכח , Мы умоляем тебя! Твоей силой) — средневековый еврейский пиют (литургическая поэма), называемый по его началу . Этот пиют, аббревиатура которого, как говорят, является 42-буквенным именем Бога, [примечание 1] ежедневно читается теми еврейскими общинами, которые включают Корбанот в Шахарит и более широко как часть Каббалат Шаббат . Некоторые также читают его как часть Шма перед сном или во время Омера . [1]
Точная формулировка пиюта сильно различается в разных рукописях, с небольшими вариациями в результирующей аббревиатуре. Хайй бен Шерира (ум. 1038), первый ученый, упомянувший ее 42-буквенную аббревиатуру, не знал ни о каком пиюте и пишет, что это название передавалось только среди вавилонских гаонов . Напротив, Раши и Маймонид пишут, что 42-буквенное название утеряно. [2]
По словам Шломо ибн Адерета , «Буквы [42-буквенного имени] различаются между нашей [сефардской] традицией и традицией ашкеназских мастеров, но бакаша Нехуньи бен ХаКаны ( ок. 100 г. н. э. ) согласуется с нашей версией». [3] В то время было популярно множество различных пиютов, основанных на 42-буквенной аббревиатуре, все они, очевидно, были работами средневековых поэтов. [2] По словам Моше Халламиша, первый пиют, в значительной степени напоминающий современную форму Ана БеКоах, был записан Яаковом из Сеговии (13 век), который, вероятно, узнал его от хасидеев Ашкеназа , которые составляли пиюты вокруг 42-буквенного имени с начала 12 века. [2]
Пиют читается как часть чтения Парашат Корбанот во время Шахарита, а также во время Каббалат Шаббата перед Леха Доди. Он находит основное выражение [ необходимо разъяснение ], когда произносится после каждого из 49 ежедневных подсчетов Омера, как в своей полной форме, так и переплетенный в стихах-комментариях, включенных после подсчета для каждого дня. [4]
Сидур (Нусач) | Используется | Будний Шахарит | Каббалат Шаббат | Сефират Ха-Омер |
---|---|---|---|---|
Сидур Ашкеназ ( Нусах Ашкеназ ) | Ашкенази | В конце вступительных молитв в рамках чтения Корбанот (жертвоприношений), перед началом Песукей Дезимра . [5] [6] [7] [8] | После Йедид Нефеш (Возлюбленный души) и вступительных Псалмов Пс 95–99, 29 и перед Леха Доди . [9] | После отсчета Омера к концу Маарива [10] |
Сидур Эдот ха-Мизрах ( Нусах Сефард ) | Сефарды (большинство) Мизрахи (все) | После вступительных псалмов Пс 95–100, 29 и перед Лехой Доди. [11] [примечание 2] | После подсчета Омера и чтения Псалма 67 в конце Маарива. После каждого раздела подсчета эти сиддуры включают стихи для размышления, объединенные со словом из Ана БеКоах для каждого дня Омера, отрывки из Псалма 67 и объединенные Сефирот для этого дня [12] [13] [14] | |
Сидур Сефард (Нусач Аскеназ, Сефард и Ари) | Сефарды (меньшинство) Хасиды (кроме Хабада) | После вступительных псалмов Пс 95–100, 29 и перед Лехой Доди. [15] [примечание 2] | ||
Сидур Хабад ( Нусач Ари ) | Хабад-Любавич | После вступительных псалмов Пс 95–99, 29 и перед Леха Доди [16] [примечание 3] |
В других случаях Ана БеКоах говорит за пределами официальных служб:
У хасидов существует обычай читать пиют во время: [ необходима цитата ]
В этой таблице выделено 42-словное имя, где начальная буква каждого слова, его образующего, указана жирным шрифтом. Серые аббревиатуры не произносятся вслух в православной практике. [17]
Каждый стих связан с:
Восьмой стих (Пс 72:19), следующий за пиютом, не является его частью, но служит для его завершения, как Аминь завершает благословения. Этот стих также читается после первого стиха Шма . [ 4]
в. | Перевод на английский | Транслитерация | 42-буквенное имя | иврит | Сефира | День |
---|---|---|---|---|---|---|
3-буквенные аббревиатуры (серые) образуют 42-словное имя. Они получены путем извлечения первой (жирной) буквы каждого слова. В православной практике они не произносятся вслух. [примечание 4] | ||||||
1 | Просим Тебя! Силой и величием десницы Твоей развяжи наши связанные грехи. | Ана БеКоах gedullat yemincha, tattir tzerurah. | א∞"ג י∞" ץ | אַ נָּא בְּ כֹחַ גְּ דֻלַּת יְ מִינְךָ. תַּ תִּיר צְ רוּרָה : | חסד ( Хесед ) | יום ראשון (Солнце) |
2 | Прими песнь твоего народа; возвысь и очисти нас, о Грозный. | Каббель риннат аммеча; Саггевену тахарену, нора. | ק∞"ע ש∞" ן | קַ בֵּל רִ נַּת עַ מְּךָ. שַׂ גְּבֵנוּ טַ הֲרֵנוּ נ וֹרָא : | גבורה ( Гевура ) | יום שני (пн) |
3 | Пожалуйста, о Герой, тех, кто поддерживает твое Единство, охраняй, как зеницу ока. | На гиббор, дорешей йичудеха, кеваббат шарем. | נ∞"ד י∞" ש | נָ א גִּ בּוֹר. דּ וֹרְשֵׁי יִ חוּדְךָ. כְּ בַבַּת שָׁ מְרֵם : | תפארת ( Тиферет ) | יום שלישי (Вт) |
4 | Благослови их, очисти их, помилуй их. Пусть правда Твоя всегда вознаграждает их. | Барехем, Тагарем, Рахамей. Цидкатеча тамид галемем. | ב∞"ר צ∞" ג | בָּ רְכֶם טַ הֲרֵם. רַ חֲמֵי צִ דְקָתְךָ. תָּ מִיד גָּ מְלֵם : | נצח ( Нецах ) | יום רביעי (ср) |
5 | Всемогущий Святой, во многом благом направляй Свою общину. | Часин кадош, беров тувеча нахель адатеча. | ח∞"ב ט∞" ע | חָ סִין קָ דוֹשׁ. בְּ רוֹב ט וּבְךָ. נָ הֵל עֲ דָתֵךָ : | הוד ( Ход ) | יום חמישי (Чт) |
6 | Единственный и Возвышенный, обратись к Своему народу, провозглашающему Твою святость. | Йахид геэ, Леаммеча пене зочерей кедушеттеха. | י∞"ל פ∞" ק | יָ חִיד גֵּ אֶה. לְ עַמְּךָ פְּ נֵה. ז וֹכְרֵי קְ דֻשֶּׁתֶּךָ : | יסוד ( Йесод ) | Пятница (Пт) |
7 | Прими нашу мольбу и услышь наши крики, о Знающий Тайны. | Шаватену каббель вешама цаакатену, йодеа таалумот. | ש∞"ו צ∞" ת | שַׁ וְעָתֵנוּ קַ בֵּל. וְ שָׁמַע צַ עֲקָתֵנוּ. י וֹדֵעַ תַּ עֲלֻמוֹת : | מלכות ( Малкут ) | יום שבת (Сб) |
Произносится шепотом, за исключением Йом-Киппур, когда произносится вслух. | ||||||
8 | Благословенно имя славного Царства Его во веки веков. | Барух шем кевод малхуто, леолам ваед. | Пс 72:19 | בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד : | - | - |
Значение, структуру и силу пиюта можно объяснить с помощью следующих идей, связанных с Каббалой:
В Числах 33 излагается маршрут, по которому израильтяне прошли от выхода из Египта до входа в Землю Обетованную. Маршрут включает 42 путешествия из одного лагеря в другой на протяжении 40 лет, прежде чем они в конечном итоге войдут в землю Израиля. Согласно Баал Шем Тову, каждый из 42 лагерей представляет собой шаги, которые человек должен успешно пройти, чтобы выполнить свое жизненное предназначение от рождения (выход из Египта) до смерти и входа в Олам Хаба ( Грядущий мир ), что приравнивается к входу израильтян в Землю Обетованную. [19] [17] [18] [20]
Пиют и другие литургии, основанные на числе 42, и 42-буквенное название помогают тем, кто их размышляет, понять каждую из 42 личных точек пути, с которыми им предстоит столкнуться, и то, как их преодолеть.
Сорок две «станции» от Египта до Земли Обетованной воспроизводятся в жизни каждого отдельного еврея, когда его душа путешествует от своего нисхождения на землю при рождении до возвращения к своему Источнику. [18]
— Раввин Исраэль Баал Шем Тов
Когда Бог вывел евреев из Египта, Он вывел их с тайной 42-буквенного имени, так же, как Он сотворил небо и землю... [19]
— Зоар Хадаш
Р. Йехуда ибн Шалом Халеви сказал от имени Р. Йоны; а также Р. Леви от имени Р. Хамы ибн Р. Ханины сказал: «Манна снизошла после того, как [прошла] сорок две стадии». [19]
- Мидраш Раба Шмот 25:5
Перестановка первых 42 букв Книги Бытия, как говорят, косвенно кодирует 42-буквенное имя. Это интерпретируется Каббалой и Талмудом как указание на то, что ХаШем использовал свое 42-буквенное имя для создания мира. Еврейское название 42-буквенного имени — שם מ'בֶ (имя Мем Бет). [19] [17]
Бог создал мир с этим сорокадвухбуквенным именем. [19]
— Зоар II:234б (II:27.264)
«И Земля Была Пустой и Без Формы». Это описывает изначальное состояние, как это было..., пока мир не был высечен сорока двумя буквами, все из которых являются украшением Святого Имени. [19]
— Зоар I:30а (I:30.318)
Когда Моисей спросил ХаШема, кому он должен сказать израильтянам, что послал его, ему сказали, что имя ХаШема было «Эхке ашер Эхке» (я буду тем, кем я буду) Исход 3:13–14. Гематрия числового эквивалента еврейского слова «Эхке» — 21. Поскольку слово появляется дважды в имени, это дает 42, ссылаясь на 42-буквенное имя (Талмуд Кедушин 71). [19] [17]
Ana BeKoach : Каждый стих из 7 стихов пиюта содержит 6 слов. 6-буквенная аббревиатура (две 3-буквенные аббревиатуры, взятые вместе), полученная из каждого стиха, которая образует часть 42-буквенного имени, добавляется в конец стиха как слово. Построенный таким образом, он имеет 49 слов (7 стихов по 7 слов каждый). [17]
Псалом 67 : После подсчета Омера за день, читается Псалом 67, а затем читается Ана БеКоах. Если первый стих Псалма 67 (который дает только вводную информацию) проигнорирован, то Псалом состоит из 49 слов, каждое из которых связано с последовательными днями Омера. Аналогично, стих 5 Псалма 67 содержит 49 букв, которые также связаны с днями Омера. Этот Псалом также связан с Храмовой менорой , масляной лампой с семью лучинами, используемой в службах Бейт ХаМикдаш (Святого Храма), которая связывает Псалом и подсчет Омера с Бейт ХаМикдаш, где Омер (мера ячменя) приносился на второй день Песаха как приношение первой части урожая ХаШему. [21]
Станции Исхода : Станции представляют собой жизненный опыт, который человеку необходимо преодолеть. [18] Нижние 7 сфирот являются частью этого опыта, каждый из которых необходимо понять, чтобы человек мог продолжить свою жизнь. 42 станции и 7 сфирот составляют 49 жизненных этапов. [20]
Сефирот : Говорят, что 7 нижних Сефирот содержат в себе каждую из Сефирот (включая их самих). Таким образом, существует 49 перестановок Сефирот. Каждая Сефирот связана с неделей в счете Омера. В каждый день этой недели Сефирот недели созерцается в отношении одной из других, которые она содержит. В седьмой день недели определенной Сефиры созерцается Сефирот, поскольку она соотносится с собой. [20]
49 дней Омера должны напоминать евреям о путешествии народа из Египта в Израиль через 42 путевых пункта и 7 Сефирот, и о том, как это связано с шагами, которые они должны предпринять в своем личном жизненном путешествии. [17] [18] [20] Пиют с его 49 девятью словами (42 слова плюс 7 составных частей 42-буквенного имени, полученного из него), 49 слов Псалма 67 и 49 букв стиха 5 этого Псалма связаны с днями Омера, чтобы помочь еврею понять жизненные шаги и как им противостоять.
Ana BeKoach — один из пиютов, вдохновленных Каббалой и включенных во все ортодоксальные службы. Он был создан, чтобы связать его с мистическим значением нижних семи Сефирот и 42-буквенного имени. Его различные применения во всех еврейских традициях включают божественную мистическую силу в эти обряды. Чтение пиюта имеет силу привнесения света Эйн Соф на землю, укрепляя человека, читающего его, и нацию, чтобы противостоять его продолжающемуся путешествию.
Каждый раз, когда читается пиют, нужно сосредоточиться на том, как он может помочь в жизненном пути. Пиют произносится в Парашат Корбанот, читаемом во время Шахарита и во время Каббалата Шаббата. Он достигает своего полного потенциала руководства человеком по жизни через свою связь с подсчетом Омера, через его переплетение с другими 49 производными пунктами.
Дополнительный стих для размышления вставлен в службу Омера после счета дня в Эдут Ха-Мизрах, Сефард и Хасид Сиддурим. Эти Сиддурим дают формулу для стиха как: [12] [13] [14]
Этот стих объединяет все элементы Каббалы из различных источников в подсчет Омера на каждый день.
Таблица ниже показывает, как все эти части для каждого дня Омера сочетаются друг с другом. Например:
Считая Омер и размышляя о других моментах, связанных с ним, еврей может понять свой жизненный путь и над какими сферами ему в настоящее время нужно работать, чтобы достичь цели окончательного единения с Эйн Соф. [20]
Неделя 1 [примечание 5] חסד | Неделя 2 | Неделя 3 продолжение | Неделя 4 | Неделя 5 | Неделя 6 | Неделя 7- я | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Будний день 1 [примечание 5] חסד | Еврейская дата | 16 Ниссан [примечание 5] | 23 Ниссан | 30 Ниссан | 7 Ияра | 14 Ияра | 21 Ияра | 28 Ияра |
Количество дней | 1 день | 8 дней | 15 дней | 22 дня | 29 дней | 36 дней | 43 дня | |
Количество недель | – | 1 неделя 1 день | 2 недели 1 день | 3 недели 1 день | 4 недели 1 день | 5 недель 1 день | 6 недель 1 день | |
Ана БеКоах | אָ נָּא | קֳ בֵּל | נָ א | בָּ רְכֵם | חָ סִין | יָ חִיד | Да, да | |
Сефира | חסד שבחסד | חסד שבגבורה | חסד שבתפארת | חסד שבנצח | חסד שבהוד | חסד שביסוד | חסד שבמלכות | |
Псалом 67 | אלקים | לדעת | עמים | לאמים | תנחם | כלם | יברכנו | |
Псалом 67:5 | Й | ר | Й | ו | Й | מ | ת | |
Лагерь (этап жизни) [18] | Рамзес (Рождение) | Красное море (Омоложение) | Киброт-хатаава (Желания) | Группа Кехелат (давление) | Митка (Нахас) | Аброна (Старость) | Обот (Боль) | |
Будний день 2 | Еврейская дата | 17 Ниссан | 24 Ниссан | 1 Ияр | 8 Ияра | 15 Ияра | 22 Ияра | 29 Ияра |
Количество дней | 2 дня | 9 дней | 16 дней | 23 дня | 30 дней | 37 дней | 44 дня | |
Количество недель | – | 1 неделя 2 дня | 2 недели 2 дня | 3 недели 2 дня | 4 недели 2 дня | 5 недель 2 дня | 6 недель 2 дня | |
Ана БеКоах | בְּ כֹחַ | רִ נַּת | גִּ בּוֹר | Да, да | קָ דוֹשׁ | Да, да | קַ בֵּל | |
Сефира | גבורה שבחסד | גבורה שבגבורה | גבורה שבתפארת | גבורה שבנצח | גבורה שבהוד | גבורה שביסוד | גבורה שבמלכות | |
Псалом 67 | יחננו | בארץ | אלקים | כי | סלה | ארץ | אלקים | |
Псалом 67:5 | ש | נ | ם | ט | ש | Й | נ | |
Лагерь (этап жизни) | Суккот (маленький ребенок) | Греховная пустыня (Кризисы веры) | Хазерот (Восстание) | Гора Шефер (природа) | Хашмона (Посланник) | Эцион-гебер (различать) | Ийе-абарим (Утраченный) | |
Будний день 3 | Еврейская дата | 18 Ниссан | 25 Ниссан | 2 Ияра | 9 Ияра | 16 Ияра | 23 Ияра | 1 Сиван |
Количество дней | 3 дня | 10 дней | 17 дней | 24 дня | 31 день | 38 дней | 45 дней | |
Количество недель | – | 1 неделя 3 дня | 2 недели 3 дня | 3 недели 3 дня | 4 недели 3 дня | 5 недель 3 дня | 6 недель 3 дня | |
Ана БеКоах | Да , да | עַ מְּךָ | דּ וֹרְשֵׁי | רַ חֲמֵי | בְּ רֹב | Да, да | וּ שְׁמַע | |
Сефира | תפארת שבחסד | תפארת שבגבורה | תפארת שבתפארת | תפארת שבנצח | תפארת שבהוד | תפארת שביסוד | תפארת שבמלכות | |
Псалом 67 | ויברכנו | דרכך | יודוך | תשפוט | יודוך | נתנה | וייראו | |
Псалом 67:5 | מ | נ | כ | ע | ו | ם | ח | |
Лагерь (этап жизни) | Этам (старший ребенок) | Дофка (страх) | Ритма (Цель) | Харада (Преодоление страха) | Мозерот (советник) | Кадеш (Реакции) | Дибон-гад (Благословение жизни) | |
Будний день 4 день | Еврейская дата | 19 Ниссан | 26 Ниссан | 3 Ияра | 10 ияра | 17 Ияра | 24 Ияра | 2 Сиван |
Количество дней | 4 дня | 11 дней | 18 дней | 25 дней | 32 дня | 39 дней | 46 дней | |
Количество недель | – | 1 неделя 4 дня | 2 недели 4 дня | 3 недели 4 дня | 4 недели 4 дня | 5 недель 4 дня | 6 недель 4 дня | |
Ана БеКоах | Я | Да, да | יִ חוּדֶךָ | צִ דְקָתְךָ | ט וּבְךָ | Да , да | צַ עֲקָתֵנוּ | |
Сефира | נצח שבחסד | נצח שבגבורה | נצח שבתפארת | נצח שבנצח | נצח שבהוד | נצח שביסוד | נצח שבמלכות | |
Пс 67 | יאר | בכל | עמים | עמים | עמים | יבולה | אתו | |
Псалом 67:5 | ח | ו | Й | מ | ר | ב | ם | |
Лагерь (этап жизни) | Пи-ХаХейрус (Подросток) | Алуш (Мощь) | Риммон-Перес (Семья) | Макелот (Сообщество) | Bene-jaakan (Старший возраст) | Гора Хор (Любовь) | Алмон-диблатайм (Одиночество) | |
Будний день 5- й день | Еврейская дата | 20 Ниссан | 27 Ниссан | 4 Ияра | 11 Ияра | 18 Ияра [примечание 5] | 25 ияра | 3 Сиван |
Количество дней | 5 дней | 12 дней | 19 дней | 26 дней | 33 дня | 40 дней | 47 дней | |
Количество недель | – | 1 неделя 5 дней | 2 недели 5 дней | 3 недели 5 дней | 4 недели 5 дней | 5 недель 5 дней | 6 недель 5 дней | |
Ана БеКоах | תַּ תִּיר | טַ הֲרֵנוּ | כְּ בָבַת | תָּ מִיד | נַ הֵל | ז וֹכְרֵי | י וֹדֵעַ | |
Сефира | Да, да | Да, конечно | Да, конечно | Да, конечно | Да, да | Да, конечно | Да, конечно | |
Пс 67 | פניו | גוים | כלם | פניו | אלקים | יברכנו | כל | |
Псалом 67:5 | ו | ל | ת | Й | ו | א | ס | |
Лагерь (этап жизни) | Мара (молодой взрослый) | Рефидим (Слабость) | Ливна (Главная) | Тахат (средний возраст) | Хор-хаггидгад (Мудрость) | Салмонах (раздражительность) | Гора Авирам (Печаль) | |
Будний день 6 יסוד | Еврейская дата | 21 Ниссан | 28 Ниссан | 5 Ияра | 12 Ияра | 19 Ияра | 26 Ияра | 4 Сиван |
Количество дней | 6 дней | 13 дней | 20 дней | 27 дней | 34 дня | 41 день | 48 дней | |
Количество недель | – | 1 неделя 6 дней | 2 недели 6 дней | 3 недели 6 дней | 4 недели 6 дней | 5 недель 6 дней | 6 недель 6 дней | |
Ана БеКоах | צְ רוּרָה | נ וֹרָא | Да , да | Да , да | עֲ דָתֶךָ | קְ דֻשָּׁתֶךָ | תַּ עֲלוּמוֹת | |
Сефира | Да, да | Да, я не прав | Я был там | Да, я прав | Да, да | Да, да | Да, я не прав | |
Пс 67 | אתנו | ישועתך | ישמחו | ולאמים | יודוך | אלקים | אפסי | |
Псалом 67:5 | ו | א | ש | ם | ל | ר | ל | |
Лагерь (этап жизни) | Элим (взрослый) | Синай (Откровение) | Рисса (Неудача) | Фарра (Воспитание детей) | Йотбат (Спокойствие) | Пунон (Болезнь) | Равнины Моава (Смерть-Новая Жизнь) | |
Будний день 7 день | Еврейская дата | 22 Ниссан | 29 Ниссан | 6 Ияра | 13 Ияра | 20 Ияра | 27 Ияра | 5 Сиван [примечание 5] |
Количество дней | 7 дней | 14 дней | 21 день | 28 дней | 35 дней | 42 дня | 49 дней | |
Количество недель | 1 неделя | 2 недели | 3 недели | 4 недели | 5 недель | 6 недель | 7 недель | |
Ана БеКоах [примечание 4] | א∞"ג י∞" ץ | ק∞"ע ש∞" ן | נ∞"ד י∞" ש | ב∞"ר צ∞" ג | ח∞"ב ט∞" ע | י∞"ל פ∞" ק | ש∞"ו צ∞" ת | |
Сефира | מלכות שבחסד | מלכות שבגבורה | מלכות שבתפארת | מלכות שבנצח | מלכות שבהוד | מלכות שביסוד | מלכות שבמלכות | |
Пс 67 | סלה | יודוך | וירננו | בארץ | עמים | אלקינו | ארץ | |
Псалом 67:5 | Й | מ | פ | מ | א | й | ה | |
Лагерь (этап жизни) | Сфира Хесед | Сефира Гевура | Сефира Тиферет | Сефира Нецух | Сефира Ход | Сфира Йесод | Сефира Малхут |
[примечание 1]
Эта статья представляет собой лишь общий обзор. Она может не упоминать все различия между нусахим или не цитировать все связанные Галахи. | |||
Английский | Транслит. | иврит | |
---|---|---|---|
Почему скрыть?: Соблюдать запрет на написание имен ХаШема там, где они могут быть уничтожены (Второзаконие 12:3–4), в том числе в печатных электронных СМИ . | |||
Имя из 4 букв | ХаШем | ХаШем | יְיָ /השם |
12-, 42-, 72-буквенные имена | Только трехбуквенные аббревиатуры серого цвета с заменой букв на «∞» и предупреждениями | ||
Адо-ай (для 4-х букв) | ХаШем | ХаШем | יְיָ /השם |
Адо-ай (сам) | Л - рд | Адо - ай | אֲדֹ - י |
Кел | Г - д | К эл | קֵ ל |
Элоким | Г - д | Эло к им | Да , да |
Экьех | Э к йех | Э к йех | Да , да |
Шаккай | Алм - великий | Ша кк ай | Да , да |
Цвакот | H - ст. | Цва к от | Да , да |
Исключения : слова, содержащие только часть 4-буквенного имени, или Кель, используемый в личных именах (Джоэль / Йоэль / יואל ). |
{{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link){{cite web}}
: CS1 maint: year (link)