Убей их всех и возвращайся один | |
---|---|
Режиссер | Энцо Дж. Кастеллари |
Сценарий: | Тито Карпи Франческо Скардамалья Хоакин Ромеро Эрнандес Энцо Дж. Кастеллари |
Рассказ от | Тито Карпи Энцо Дж. Кастеллари |
Произведено | Эдмондо Амати |
В главных ролях | Чак Коннорс Фрэнк Вольф Франко Ситти Лео Анчорис Кен Вуд Альберто Делл'Аква Геркулес Кортес |
Кинематография | Алехандро Ульоа |
Отредактировано | Татьяна Казини Мориджи |
Музыка от | Франческо Де Маси |
Производственные компании | Fida Cinematografica Centauro Films |
Распространяется | Fida Cinematografica (Италия) [1] Ízaro Films (Испания) Fanfare Films (США) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 100 минут |
Страны | Италия Испания |
Языки | итальянский английский |
«Убей их всех и вернись один» (итал. Ammazzali tutti e torna Solo ; испанский: Mátalos y vuelve ) — итало-испанский вестерн 1968 года , снятый Энцо Дж. Кастеллари . Чак Коннорс возглавляет актерский ансамбль, в который также входят Фрэнк Вольф , Франко Читти , Лео Анчорис , Джованни Чианфрилья , Альберто Делл'Аква и Геркулес Кортес . [2] [3] На протяжении всего фильма не видно ни одной женщины. [4]
История вращается вокруг банды грабителей, чей босс (Коннорс) получает задание от капитана Конфедерации (Вольф) украсть золото из форта Союза, прежде чем уничтожить всех его людей, чтобы сэкономить на своей доле добычи. Фильм заслужил внимание как один из самых ориентированных на экшн примеров жанра. [5] Это духовный преемник Vado... l'ammazzo e torno ( досл. ' Я иду... я убиваю его и возвращаюсь ' ), другого вестерна на тему ограблений, снятого в предыдущем году Кастеллари, сценаристом Тито Карпи и продюсером Эдмондо Амати . [6]
Во время Гражданской войны в США Клайд Маккей набрал группу преступников, каждый из которых был наделен определенными физическими способностями или боевыми приемами. Банду вызывают в город Конфедерации и нанимают, чтобы украсть 1 миллион долларов в золоте, тайно хранимом войсками Союза в Тодос-Сантосе, старой миссии, которую они якобы используют как хранилище пороха. Однако капитан разведки Конфедерации Линч постановляет, что, как только люди Маккея помогут ему выполнить его приказы, он должен «убить их всех и вернуться один». Линч возглавляет группу на их миссии, где вскоре начнутся драки, перестрелки и еще больше двойных крестов.
Экипаж Маккея
Военнослужащие
Серджио Читти , Винченцо Маджио , Осириде Певарелло и Пьетро Торриси также появляются в каскадерских ролях солдат.
Фильм был совместным производством Fida Cinematografica Эдмондо Амати из Рима и Centauro Films Феликса Дюрана Апарисио из Мадрида. [7] Чак Коннорс был объявлен на главную роль в мае 1968 года. [8] Звезда представила фильм, чье рабочее название на английском языке было сообщено как « Убить и вернуться » , как «своего рода Гражданская война Грязная дюжина ». [9] Было объявлено, что съемки начнутся 15 июня на студии Cinecittà в Италии. [8] [10] : 244–245 Из-за популярности его шоу «Стрелок» , которое все еще транслировалось в стране, актер, как сообщается, привлек толпу из тысячи итальянских юношей по прибытии в аэропорт. [11] По воскресеньям Коннорс, бывший игрок Высшей лиги , давал уроки бейсбола местным детям в общественном парке Рима. [12]
Съемки продолжались летом с выездными работами в испанских провинциях Мадрид и Альмерия . [7] [13] В Мадриде были посещены город Кольменар-Вьехо , Poblado Lega y Michelena в близлежащем Деэса-де-Навальвильяр и река Альберче . [10] : 244–245 В Альмерии ущелье Рамбла Ланухар и равнины Лас-Салинас стали пустынными фонами. Так называемая американская съемочная площадка, недавно открытая в Лас-Салинас, использовалась в качестве форпоста Союза, в то время как другие съемочные площадки были найдены в Ранчо-Леоне . [10] : 213 Миссия Тодос-Сантос была интегрирована на вершине гор, окружающих Лас-Салинас, благодаря матовой живописи от опытного испанского художника по спецэффектам Эмилио Руиса . [10] : 244–245 [14]
Фильм был снят в формате Techniscope . [5] Как и во многих итальянских работах той эпохи, кадры были сняты без звука и озвучены на этапе пост-продакшна. [15] Закулисные съемки были показаны в современном документальном фильме, посвященном спагетти-вестернам, под названием Western, Italian Style , который был озвучен партнером по фильму Фрэнком Вольфом. [15]
В США фильму был присвоен рейтинг R , хотя один из членов рейтинговой комиссии, критик Стивен Фарбер, был особенно возмущен им и предпринял безуспешную попытку присвоить ему рейтинг X. Насчитывая более 125 убийств и 80 избиений, он утверждал, что чрезмерный хаос, показанный в фильме, был более десенсибилизирующим для молодежи, чем приземленное насилие, которое можно увидеть в таких работах, как « Дикая банда» . [16] В Великобритании фильм подвергся нераскрытым сокращениям и получил рейтинг X (что в то время означало запрет на просмотр лицам моложе 16 лет). [17] Испанская версия также была короче примерно на 9 минут. [18]
В Италии фильм был выпущен компанией Fida Cinematografica, которая расхваливала его как «крупнейший вестерн 1969 года». [1] Премьера состоялась 24 января 1969 года в Риме и 5 марта в Турине . [19] [20] В Испании его распространяла компания Ízaro Films. [21] [22] Премьера состоялась 29 сентября 1969 года в Мадриде и 30 апреля 1970 года в Барселоне. [23]
В Великобритании фильм был выпущен компанией Rank Film Distributors [ 17] в паре с Эммой Гамильтон [24] . Премьера состоялась 13 ноября 1969 года в Лондоне [25] и 14 декабря 1969 года в Манчестере [24] . В США права на фильм приобрела молодая компания Fanfare Films [26] , которая открыла его 19 мая 1970 года в метро Лос-Анджелеса и 5 августа в метро Нью-Йорка [27] . Fanfare использовала его в качестве второго фильма в двойном билете на автокинотеатр с собственным производством — байкерским фильмом « Лузеры» [28] .
И в Италии, и в Испании фильм имел коммерческий успех. В первой стране он привлек, по оценкам, 2 100 000 посещений, значительную аудиторию, хотя и не такую сильную, как у Vado... l'ammazzo e torno . [29] В последней стране было зарегистрировано официально 1 466 924 посещений. [22]
Фильм «Убей их всех и вернись живым» получил в основном положительные отзывы и со временем завоевал признание критиков, поскольку акцент в фильме на экшене стал больше соответствовать чувствам современных кинозрителей.
В США отраслевой журнал Boxoffice отметил «красивый» вид фильма и похвалил Кастеллари за то, что он разыгрывал действие «достаточно бодро», а также Коннорса за то, что он привнес в свою роль «небрежность, приличествующую бездельнику, более чем готовому бросить свою судьбу на ветер». [30] Луиза Бойка из Schenectady Gazette похвалила действие фильма, написав, что ограбление было выполнено «удивительно, с некоторыми из самых зрелищных каскадерских сцен, которые я видела за последние годы». Она отметила, что «довольно бессердечный» персонаж Коннорса отличался от его обычных ролей хорошего парня, «но ведь это спагетти-вестерн, снятый в Риме, и мораль никогда не была сильной стороной этих эпопей». [31]
В Италии коммунистическая газета L'Unità не одобряла аморальность фильма, указывая на его «печальные и удручающие превратности» и добавляя, что его цвета и широкий экран только усугубляют мелочность персонажей. [32] La Stampa заняла противоположную позицию. Назвав его «вестерном с иронией», она обнаружила, что название не полностью отражает его содержание, что продолжает привычку режиссера «шутливо исследовать определенные ситуации, которые обычно представляются исключительно через призму жестокости». Она посчитала актеров «всех достойными похвалы, особенно Коннорса и Вольфа». [4]
Испанский киножурнал Fotogramas был менее впечатлен «[a]n архетипичным спагетти-вестерном, построенным с точностью, превосходящей большинство его аналогов. Его аморальность и крайняя жестокость являются торговыми марками, которые никого не удивят, а остальное течет в предсказуемом диапазоне». [33] Массимо Бертарелли из Il Giornale назвал его «[a]lmost сносным, несмотря на мрачное название, [...] и наделенным удивительной самоиронией. В первой части это действительно приятный фильм, затем темп становится астматическим, даже несмотря на то, что вам нужен калькулятор, чтобы вести подсчет умерших». [34]
В книге Фила Харди «Вестерн» , входящей в коллекцию «Энциклопедия кино» Уильяма Морроу , фильм назван «превосходным вариантом « Грязной дюжины », и добавлено, что «трюки здесь более реалистичны, чем обычно, и в сочетании с быстрым темпом фильма помогают скрыть зияющие трещины в сценарии». [18] Историк кино Роберто Курти писал: «Из первых фильмов Кастеллари — все они вестерны — «Ammazzali tutti e torna solo » с Чаком Коннорсом в главной роли определенно выделяется своей необычной морской обстановкой и влиянием поп-культуры. Он по-прежнему остается одним из самых оригинальных и ярких спагетти-вестернов своей эпохи». [35] Леонард Малтин был наиболее позитивен, приветствуя фильм как «крайне развлекательный, полный действий спагетти-вестерн с непрерывными кулачными боями, перестрелками и взрывами, а также некоторыми умными сюжетными поворотами». [5]
Фильм был показан в присутствии режиссера Энцо Дж. Кастеллари во время Фестиваля западного кино в Альмерии в 2014 году . [36]
В Испании фильм получил VHS от дистрибьютора Bilig в 1986 году. [22] Он вышел на DVD в 2007 году благодаря специалистам по винтажным фильмам Suevia Films . [37] В Италии дистрибьютор Multivision выпустил VHS с датой 2002 года под лейблом Number One Video. [38] [39] Multivision также выпустил DVD с датой 2001 года, [38] хотя оптовый продавец Terminal Video упоминает выпуск 2006 года. [40]
DVD на английском языке был выпущен американской компанией Wild East Productions, занимающейся сохранением кино в качестве 23-го тома своей коллекции спагетти-вестернов в 2008 году. [41] Blu-ray, предложенный американским дистрибьютором Kino Lorber в 2020 году, содержит как англоязычную, так и итальянскую версии, с минимальными различиями между ними. [42] [43]
Оригинальная музыка к фильму была написана Франческо Де Маси и сочетает в себе его итальянские и американские влияния. [44] Она была выпущена на LP итальянским лейблом Beat Records в 1978 году, на сплит-альбоме с музыкой для Vado... l'ammazzo e torno ( Любое ружье может играть ). [45] Отдельные треки появлялись на нескольких сборниках CD, посвященных работам Де Маси или вестернам в целом, [44] [46] прежде, чем полный список треков был переиздан Beat Records в рамках их ограниченного тиража Gold Series в 2011 году. [47]
Песня «Gold», вокальная версия главной темы фильма, исполненная Этторе Раулем Ловеччио под псевдонимом Рауль, была выбрана для Tritone d'Oro, конкурса песни для кино, транслируемого итальянской общественной телекомпанией RAI , но проиграла итальянской версии « The Windmills of Your Mind » из фильма «Афера Томаса Крауна» . [48]