«Американская женщина» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Guess Who | ||||
из альбома American Woman | ||||
B-сторона | « Сегодня без сахара » | |||
Выпущенный | Март 1970 г. ( 1970-03 ) | |||
Записано | 13 августа 1969 г. | |||
Жанр |
| |||
Длина |
| |||
Этикетка | РКА Виктор | |||
Автор(ы) песен | ||||
Производитель(и) | Джек Ричардсон | |||
Хронология синглов Guess Who | ||||
| ||||
Аудио | ||||
«The Guess Who — American Woman (Официальный аудио)» на YouTube | ||||
« American Woman » — песня канадской рок- группы Guess Who , выпущенная в январе 1970 года с одноимённого альбома . Позже она была выпущена в марте 1970 года как сингл вместе с « No Sugar Tonight » и достигла первой позиции в течение трёх недель, начиная с 9 мая, как в американском чарте Billboard Hot 100 [4] [5] , так и в канадском чарте синглов журнала RPM . [6] Журнал Billboard поместил сингл на третью позицию в списке Year-End Hot 100 singles of 1970 [7] и на пятую позицию в чарте RPM Year-End Chart 1970 года. 22 мая 1970 года сингл был сертифицирован как золотой Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA). [8] Он также вошел в десятку лучших в Нидерландах, Швейцарии и Австрии, а также в двадцатку лучших в Великобритании и Новой Зеландии.
Спродюсированный Джеком Ричардсоном , сингл был записан 13 августа 1969 года в звукозаписывающем центре RCA Mid-America в Чикаго . [9]
Музыка и текст песни были импровизированы на сцене во время концерта в Южном Онтарио [10] (гитарист Рэнди Бахман вспомнил, что это было на концерте в Китченере [11] хотя Бертон Каммингс , солист, сказал, что это было на Broom and Stone, катке для кёрлинга в Скарборо ). [12] Бахман играл ноты , настраивая свою гитару после замены порванной струны, и он понял, что играет новый рифф, который он хотел запомнить. Он продолжил играть, и другие участники группы вернулись на сцену и присоединились, создав джем-сейшн , в котором Каммингс импровизировал текст. [11] Они заметили парня с кассетным магнитофоном, делающего пиратскую запись , и попросили у него кассету. [13] Они прослушали кассету и записали слова, которые Каммингс импровизировал, и которые он позже отредактировал. [12]
Текст песни стал предметом споров, часто интерпретируемых как нападение на политику США (особенно на черновик ). Каммингс, который написал текст, сказал в 2013 году, что он не имеет никакого отношения к политике. «Я думал о том, что девушки в Штатах, похоже, стареют быстрее, чем наши девушки, и это делает их, ну, опасными. Когда я сказал «Американская женщина, держитесь от меня подальше», я на самом деле имел в виду «Канадская женщина, я предпочитаю тебя». Это все была счастливая случайность». [12]
Джим Кейл , басист группы, объяснил свое видение текста песни:
Распространенное заблуждение состояло в том, что это была шовинистическая мелодия, что было совсем не так. Факт в том, что мы приехали из очень строгой, консервативной, непринужденной страны, и вдруг мы оказались в Чикаго, Детройте, Нью-Йорке — во всех этих ужасно больших местах с их проблемами большого города. После того особенно изматывающего тура было просто настоящим удовольствием вернуться домой и увидеть девушек, с которыми мы выросли. Кроме того, шла война, и это было ужасно непопулярно. У нас в Канаде не было системы призыва, и мы были благодарны за это. Многие называли это антиамериканским, но на самом деле это было не так. Мы не были против чего-либо. Джон Леннон однажды сказал, что смысл всех песен приходит после того, как они записаны. Кто-то другой должен их интерпретировать. [10]
Бахман выразил мнение в 2014 году, что это была «песня протеста против войны», объяснив, что когда они придумали ее на сцене, у группы и зрителей были проблемы с войной во Вьетнаме . Бахман сказал: «Мы гастролировали по Штатам. Это было в конце 60-х, однажды на границе США и Канады в Северной Дакоте они попытались призвать нас и отправить во Вьетнам. Мы вернулись в Канаду, играли в безопасности Канады, где танцы полны уклонистов от призыва, которые все покинули Штаты». [11]
Распространен миф о том, что The Guess Who были приглашены играть в Белый дом 17 июля 1970 года, вскоре после выхода песни. Из-за ее воспринимаемых антиамериканских текстов Пэт Никсон , жена президента Ричарда Никсона , попросила, чтобы они не играли "American Woman". [14]
В то время как большинство песен группы, попавших в чарты в этот период, были приписаны только Бахману или Каммингсу или им обоим, эта композиция была приписана всем четырем членам группы, в соответствии с тем, как они все впервые импровизировали ее вместе на сцене. Такое признание авторства всей группы случалось только один раз на сингле Guess Who, с их канадским хитом 1973 года, вошедшим в двадцатку лучших, " Follow Your Daughter Home ", хотя и с другим составом.
Недельные графики
| Годовые графики
|
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Канада ( Музыка Канады ) [28] | 2× Платина | 160 000 ‡ |
Соединенные Штаты ( RIAA ) [29] | Золото | 1,000,000 ^ |
^ Данные по отгрузкам основаны только на сертификации. |
«Американская женщина» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл Ленни Кравица | ||||
из альбома 5 и Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил | ||||
B-сторона | " Улетай " | |||
Выпущенный | 10 мая 1999 г. ( 1999-05-10 ) | |||
Жанр |
| |||
Длина | 4 : 21 | |||
Этикетка | Девственник | |||
Автор(ы) песен | ||||
Производитель(и) | Ленни Кравиц | |||
Хронология синглов Ленни Кравица | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
«Ленни Кравиц — American Woman (Официальный видеоклип)» на YouTube | ||||
Американский певец и автор песен Ленни Кравиц сделал кавер-версию песни «American Woman» для саундтрека к фильму «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» . Она была выпущена как сингл в мае 1999 года и позже была включена в переиздание альбома Кравица 5. Версия Кравица медленнее и мягче оригинала, без фирменного гитарного соло; позже он сказал Рэнди Бахману, что причина, по которой он пропустил партию соло-гитары, заключалась в том, что «я не мог получить звук. Я не мог получить тон». [32]
Кавер достиг топ-20 в Австралии, Финляндии, Исландии, Новой Зеландии и Испании, а также 26-го места в Канаде и 49-го места в американском Billboard Hot 100. В музыкальном видео (режиссёром которого был Пол Хантер ) снялась актриса Хизер Грэм (которая снималась в фильме «Шпион, который меня соблазнил »). В 1999 году группа Guess Who присоединилась к Кравицу и его группе для живого исполнения «American Woman» на церемонии MuchMusic Video Awards .
Год | Номинант / работа | Награда | Результат |
---|---|---|---|
2000 | 42-я ежегодная церемония вручения премии «Грэмми» | Лучшее мужское рок-вокальное исполнение | Выиграл [33] |
Американский 7-дюймовый музыкальный автомат винил [34]
Британский и европейский CD-сингл [35]
Австралийский CD EP [36]
Недельные графики
| Годовые графики
|
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ARIA ) [62] | Золото | 35,000 ^ |
Соединенные Штаты | — | 655,489 [63] |
^ Данные по отгрузкам основаны только на сертификации. |
Область | Дата | Формат(ы) | Метка(и) | Ссылка(и). |
---|---|---|---|---|
Соединенные Штаты | 10 мая 1999 г. | Девственник | [64] | |
21 июня 1999 г. | [65] [66] | |||
Великобритания | 30 августа 1999 г. |
| [67] |
«American Woman» была перепета рядом исполнителей. В 1982 году швейцарская хард-рок-группа Krokus включила кавер в свой альбом One Vice at a Time . [68] Butthole Surfers выпустили кавер-версию на бонусном 5-дюймовом виниловом сингле, включенном в их домашний видеорелиз 1985 года Blind Eye Sees All . Переиздание на DVD 2002 года использует ту же версию в качестве фоновой музыки для бонусной фотогалереи. Они также сделали экспериментальную ремикс-версию этой записи с большим количеством барабанов, которая появилась в их альбоме 1986 года Rembrandt Pussyhorse . [69] Anal Cunt записали версию в стиле грайндкор для своего альбома 1995 года Top 40 Hits . [70] [71]
Она была показана в фильме Сэма Мендеса «Красота по-американски» , исполненная главным героем Лестером Бернхэмом (которого играет Кевин Спейси ). [72] Сэм Орел исполнил караоке- версию этой песни в вирусном видео Маппет-шоу , пока не остановился в знак протеста против ее текста и не обнаружил, что это канадская песня, что еще больше расстраивает. Она была использована в трейлере HBO к фильму « Игра изменилась» . Версия, спетая пожилым мужчиной, была использована в фильме «Кабельщик» (1996). Она звучала во время финальных титров телевизионного фильма «Клинок ведьм» (2000) с Янси Батлер в главной роли и основанного на серии комиксов Top Cow. «Американская женщина» была показана во второй части трилогии фильмов об Остине Пауэрсе, «Шпион, который меня соблазнил », с Хизер Грэм, вызывающе танцующей во время ее исполнения. Песня была показана в эпизоде первого сезона « Строго на юг » (Diefenbaker's Day Off S01 E02). Келли Кларксон записала кавер-версию песни в качестве музыкальной темы для телесериала «Американская женщина» на канале Paramount Network .
песня была первоначально написана и исполнена в керлинг-клубе в Ватерлоо, Онтарио, который в то время принимал группы. С тех пор клуб закрылся и стал магазином хозяйственных товаров на Вебер-стрит, недалеко от Университетской авеню. Неподалеку от Университета Лорье. Внутри нынешнего магазина есть памятная доска, увековечивающая это событие.
Мы играли в Скарборо, на этой арене для кёрлинга под названием Broom and Stone.
вечером в Миссиссоге, Онтарио, мы застряли на сцене, мы играли в клубе под названием Broom & Stone, который на самом деле был катком для керлинга, и в тот вечер давали два концерта. Между двумя концертами я был снаружи и торговался с одним парнем, у него были старые записи Джина Винсента, которые я хотел получить для своей коллекции, и попытался заключить сделку с этим парнем. Следующее, что я помню, пришло время начинать второе шоу, и остальные трое парней вернулись на сцену, и я слышу, как они начинают этот рифф... Я сказал этому парню: «О Боже; я должен быть на сцене, мужик, мне нужно бежать, увидимся позже насчет этих записей Джина Винсента». Я вбегаю внутрь, выбегаю на сцену, просто хватаю микрофон и пою все, что приходит мне в голову; в тот момент это был поток сознания... вся эта чушь о военных машинах и сценах в гетто, о цветных огнях, которые могут загипнотизировать... все это было просто спонтанно. И никто бы больше этого не услышал, если бы в тот вечер не оказался один парень, который подделывал запись шоу. Это было еще в 60-х, и у него был кассетный магнитофон, а эти магнитофоны были относительно новым изобретением в то время. Но это был 1968 год, сорок пять лет назад. Мы заметили это на сцене, когда вечер уже шел, и он все еще продолжал записывать. Поэтому мы жестом сказали нашему гастрольному менеджеру: «Иди, принеси эту кассету, иди, принеси эту кассету!» Он взял кассету, и мы послушали ее позже и услышали этот джем об American Woman, держись от меня подальше. Так что мы на самом деле как бы узнали об этом из этой кассеты, иначе никто бы больше этого не услышал. Так что можно сказать, это история о Золушке. И это был чудовищный хит для нас; он был номером один в Billboard в течение трех недель. Так что это все было случайностью, я думаю, музыкальные боги улыбались нам. Музыкальные боги, вероятно, послали того парня с кассетным магнитофоном.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )