Амирина Аадхи-Бхагаван | |
---|---|
Режиссер | Амир |
Написано | Амир |
Произведено | Дж. Анбажаган |
В главных ролях | Рави Мохан Ниту Чандра Судха Чандран Саиджу Куруп |
Кинематография | РБ Гурудев К. Деварадж |
Отредактировано | СП Ахмед Рам Судхарсан |
Музыка от | Юван Шанкар Раджа |
Производственная компания | |
Распространяется | Teamwork Production House |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 157 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Ameerin Aadhi-Bhagavan ( перевод с Ameer's Aadhi-Bhagavan ), ранее известный как Aadhi Bhagavan , — боевик на индийском тамильском языке 2013 года [2], написанный и срежиссированный Амиром . Продюсером фильма выступил политик DMK Дж. Анбажаган . В фильме Рави Мохан играет главную двойную роль героя (Aadhi) и злодея (Bhagavan) вместе с Ниту Чандра , Саиджу Курупом и Судхой Чандраном . Фильм повествует об Аадхи, гангстере из Таиланда, живущем отдельно от матери и сестры из-за своей преступной деятельности. Его жизнь меняется, когда он спасает молодую официантку от головорезов и вскоре оказывается втянутым в жестокий заговор, задуманный Бхагаваном, его двойником из Мумбаи.
Операторами фильма были Р. Б. Гурудев и К. Деварадж, а Рам Судхарсан и С. П. Ахмед оба монтировали фильм. В фильме используется фоновая музыка из фильма Panjaa 2011 года на языке телугу , написанная Юваном Шанкаром Раджа , который написал музыку для обоих фильмов. В фильме также есть песня на языке хинди Agadam Bagadam, исполненная Мохитом Чауханом . [3] Это второй азиатский фильм, в котором использовалась технология Auro 3D audio после Vishwaroopam . [4] После официального объявления в феврале 2010 года фильм находился в производстве в течение трех лет и снимался в основном в Таиланде, в индийских штатах Раджастхан и Гоа , а также в Ченнаи , Мумбаи , Торонто , Онтарио и Канаде. [5]
Фильму пришлось сменить название после протестов индуистских религиозных групп. Фильм также столкнулся с проблемами цензуры, поскольку Центральный совет по сертификации фильмов дал ему сертификат A (только для взрослых), несмотря на 24 сокращения. Фильм был выпущен в кинотеатрах 22 февраля 2013 года и получил смешанные отзывы критиков. [6] Сцены действия и игра Рави были высоко оценены, но сценарий подвергся критике. Несмотря на умеренный кассовый успех, режиссер Амир объявил о сиквеле. [7] [8] В 2014 году Ниту Чандра получила награду за лучшую мужскую роль в отрицательной роли (тамильский) на 3-й Южно-индийской международной кинопремии . [9]
Выдавая себя за сотрудника CBI, Аадхи Шанмугхам грабит политика из Хайдарабада с помощью своей команды и бежит из страны, когда политик приказывает своим людям выследить его. Аадхи — гангстер из Бангкока, которого презирают его мать и сестра из-за его преступной деятельности. Они отвергают всю его предлагаемую помощь, несмотря на его попытки наладить их отношения. Аадхи встречает официантку по имени Каришма и однажды ночью видит, как ее похищают. Он отбивается от похитителей, платит им, чтобы они освободили ее на следующий день, и позволяет ей остаться с ним. Во время наркосделки на Аадхи и дилера нападают. Последовавшая перестрелка оставляет Аадхи почти мертвым, но его спасает Каришма, которая лечит его. Аадхи признается ей в любви, и они планируют отправиться в Мумбаи. В аэропорту Каришму находят разговаривающим с человеком, которому Аадхи заплатил, чтобы освободить ее, и выясняется, что они работали вместе, чтобы поймать Аадхи. Тем временем выясняется, что у Аадхи есть двойник по имени Бхагаван, гангстер с немного женственным поведением. Как только Аадхи и Каришма приземляются в Мумбаи, она дает ему напиток, который усыпляет его. Его отвозят в место, где ему укорачивают волосы, сбривают усы и бороду. ACP Ранадев Патель, коррумпированный офицер, публично объявляет о поимке Бхагавана. Когда политик пытается убить Аадхи, приняв его за Бхагавана из-за смерти его брата, Ранадев останавливает его, и Аадхи остается наедине с заключенным, который рассказывает, что Каришма на самом деле девушка Бхагавана, и ее настоящее имя Рани.
Когда политик приказал ему разобраться с депутатом Тамил Наду, Бхагаван отбился от хулиганов, которые рассказали ему о местонахождении депутата, после чего он убил его и был приглашен на вечеринку политиком вместе с Рани. Там он узнал, что брат политика Сушил был привлечен к Рани, и позже даже пытался изнасиловать ее, будучи пьяным. Политик предложил Бхагавану деньги, чтобы пощадить Сушила, но он поджег деньги и убил Сушила за его поведение. Политик заручился помощью полиции, чтобы найти Бхагавана, который скрылся с Каришмой. Когда Ранадев сообщил им об этом, Каришма получила фотографии Аадхи, снятые партнером, и решила заманить Аадхи в ловушку, чтобы подставить его за преступления Бхагавана. Узнав об этом, Аадхи был шокирован и был увезен полицией, прежде чем Рани лично встретилась и объяснила, как она заманила его в ловушку. Ранадев получает деньги от политиков: брата Сушила и политика из Хайдарабада, чтобы убить Аадхи. Несмотря на ранение, Аадхи отбивается от головорезов и сбегает со своим заключенным. Полагая, что Ранадев продал Аадхи из-за жадности к деньгам, Бхагаван убивает его. Аадхи и его заключенный встречают человека, который оформляет малазийский паспорт для Аадхи, чтобы сбежать, а также сообщает ему, что Бхагаван и Рани все еще в Мумбаи. Аадхи решает отомстить и преследует Рани, узнав о ее местонахождении от источника. Начинается перестрелка, за которой следует погоня, в результате которой происходит драка между Аадхи и Рани, в которой оба равны, но Аадхи удается одержать верх и зарезать Рани. Входит Бхагаван и становится свидетелем того, как Аадхи убивает Рани, и его сердце разрывается, когда он видит труп Рани. Аадхи вызывает Бхагавана на бой. Разъяренный Бхагаван жестоко избивает Аадхи. Но после продолжительной битвы Аадхи жестоко наносит удар Бхагавану и говорит ему, что в мире не может быть двух людей с одинаковым лицом, и уходит, а окровавленный Бхагаван волочится возле трупа Рани. После того, как Аадхи уходит, Бхагавана больше нет возле трупа Рани, что подразумевает, что он сбежал.
Амир , после хет-трика хитов, как ожидалось, начнет проект под названием Kannabiran с Джаямом Рави , который изначально должен был начаться в 2007 году. В феврале 2010 года Амир официально объявил о своем новом проекте на пресс-конференции , заявив, что он отложил Kannabiran на некоторое время, и вместо этого начал работать над другим сценарием для фильма с Джаямом Рави, который назывался Aadhi Bhagavan . Он, кроме того, раскрыл, что впервые он написал сценарий после того, как был окончательно утвержден ведущий актер, в то время как обычно только после завершения своего сценария он выбирает наиболее подходящих актеров для персонажей.
Ранние сообщения предполагали, что Джаям Рави будет играть роль гангстера; [10] позже много раз сообщалось, что он будет играть двойную роль в фильме, [11] одна из которых будет трансгендером , [12] однако Амир опроверг эти обвинения и пояснил, что он будет играть одну роль, роль офицера ЦБР, который будет появляться в разных нарядах. [13]
Во время официального объявления было сообщено, что главная актриса еще не выбрана, и Амир, как и в предыдущих своих режиссерских работах, искал и с трудом находил подходящую актрису. Переговоры велись с Приямани [ 14] и Мамтой Мохандас , чтобы сыграть роль современной NRI , причем последняя даже подтвердила в мае/июне 2010 года свое участие в фильме [15] [16] , несмотря на сложности с расписанием и датами. [17] Однако месяц спустя она окончательно отказалась от проекта, так как не хотела отдавать почти год своих дат. [18] В конечном итоге ее заменила Ниту Чандра , к которой обратился Амир во время работы с ним в фильме Мышкина « Yuddham Sei» . [19] Будучи обладательницей черного пояса по тхэквондо , Чандра сама исполняла свои трюки в фильме. На главную роль матери главного героя в мае 2010 года была подписана телевизионная актриса Судха Чандра . [20] Актер малаяламского происхождения Саиджу Куруп был привлечен на роль главного антагониста; он должен был изобразить помощника комиссара полиции из Мумбаи. [21] Сакши Шивананд был выбран для исполнения танцевального номера вместе со 150 иностранными танцорами на специально возведенной площадке в апреле 2011 года. [22] После завершения съемок режиссер Амир сообщил СМИ, что он тоже сыграл важную роль, [23] хотя ранее он заявлял, что не будет сниматься в фильме. [24]
Первый график, в котором в основном участвовал Джаям Рави, состоялся в мае 2010 года в Бангкоке , Таиланд. [25] [26] После того, как главная актриса была окончательно утверждена, съемочная группа вернулась в Таиланд в сентябре того же года для следующего графика, который проходил на пляжном курорте Паттайя , который был оформлен как офис героя арт-директором Джеки , [27] после чего несколько сцен были законсервированы в Мумбаи и Ченнаи . [11] Амир начал третий график в начале февраля 2011 года, съемки проходили в Джайсалмере , Раджастхан и Бхудже , Гуджарат . [28] Затем Джаям Рави перешел к завершению своего другого текущего проекта, Engeyum Kadhal , для которого он также носил другой образ, в результате чего съемки Aadhi Bhagavan были остановлены; [29] он возобновился в декабре 2011 года . [30] В апреле 2012 года съёмки проводились в Гоа . [31] Хотя съёмки должны были быть завершены по графику Гоа, [32] к началу июля 2012 года съёмочная группа переехала в Раджастхан, чтобы снять несколько кульминационных сцен в пустынях Джайсалмера и Джайпура , [33] которые не могли быть сняты по предыдущему графику из-за отсутствия Ниту Чандры, которая уехала на съёмки для международного проекта. [34] Сцена драки между двумя Джаям Рави была снята в районе Бходжпур в течение 15-дневного графика, как сообщается, для этой сцены было использовано семь камер. [35] Ниту Чандра закончила снимать свою часть 25 июля, [36] в то время как все съёмки в конечном итоге были завершены 31 июля 2012 года, следуя своему окончательному графику в Биканере , Раджастхан. [37] [38]
Работы по постпроизводству начались в начале 2012 года, пока съёмки ещё продолжались, и первые постеры были опубликованы в июле 2012 года. [39] В пресс-релизе в июне 2012 года было объявлено, что Aadhi Bhagavan станет первым тамильским фильмом с объёмным звуком 7.1 при стандартном разрешении. Фильм был записан на студии композитора AR Rahman 's AM Studios в Ченнаи , Индия. [40]
Как и в предыдущих режиссёрских работах Амира, музыкальное сопровождение и саундтрек к фильму были написаны Юваном Шанкаром Раджа , а тексты песен — Снеханом . Музыкальные композиции начались в июле 2010 года в Сингапуре, и на создание альбома ушло почти два года. [41] [42] Фоновая партитура из фильма была повторно использована из композиций Ювана для его телугу-фильма Panjaa (2011). Альбом саундтреков был представлен на грандиозном мероприятии 6 октября 2012 года в Powerade Centre в Брамптоне , Онтарио , Канада , [43] [44] на первом в истории мероприятии по запуску тамильского аудио, проведённом в Северной Америке. [45] [46] [47]
Фильм «Aadhi Bhagavan» снимался в течение двух лет. Предполагалось, что фильм должен был выйти накануне фестиваля Понгал , который приходится на 10 января 2013 года. [48] Позже фильм был запланирован к выходу на 24 января 2013 года, чтобы избежать столкновения с другим отложенным фильмом «Samar» . [49] затем отложили, чтобы избежать столкновения с «Vishwaroopam» (2013), который был запланирован на ту же дату. [50] Более того, внезапная отсрочка и неопределенность, преобладающая в отношении выхода «Vishwaroopam» , повлияли на выход фильма, сдвинув его на конец февраля. [51] Также предполагалось, что фильм будет запланирован к выходу на День святого Валентина , 14 февраля 2013 года. [52] Но создатели подтвердили, что фильм выйдет на 22 февраля 2013 года. [53]
Фильм получил сертификат А от цензорской комиссии , ссылаясь на последовательности действий и насилие, [54] с 24 сокращениями. [55] Перед его выпуском должностные лица цензорской комиссии попросили изменить его название, добавив приставку Ameerin , и он был назван Ameerin Aadhi-Bhagavan . [56] Бронирование билетов на фильм началось за три дня до выпуска, 19 февраля 2013 года. [57] Фильм был выпущен на 1200 экранах по всему миру, что совпало с показом фильма GNR Kumaravelan 's Haridas (2013). [58] [59] Этот фильм также был дублирован на хинди как Main Shareef Tu Badmash .
В рамках продвижения фильма режиссёр Амир запустил официальный сайт и официальную страницу фильма в Facebook . [60] Трейлер фильма был выпущен на грандиозном мероприятии по запуску, состоявшемся в Ченнаи 8 ноября 2012 года, в присутствии актёров и съёмочной группы фильма. [61] [62] Видеоролик о съёмках фильма в Таиланде был выпущен в декабре 2012 года. [63] Новый трейлер был запущен 17 января 2013 года. [64]
Права на спутниковый показ фильма были проданы Sun TV . [65] Отцензурированная версия фильма была выпущена в цифровом формате на Sun NXT . [66]
Фильм собрал 50% - 70% в первый день, собрав ₹ 5,85 крор. Фильм получил достойное открытие в первые выходные, собрав ₹ 23,6 крор в прокате. Сборы фильма за первую неделю по всему миру составили ₹ 37,9 крор в прокате. Мировые сборы фильма составили около ₹ 85 крор в прокате. Аналитики Traders объявили фильм хитом . [67]
Амирина Аадхи-Бхагаван получила неоднозначные отзывы критиков. Похвала была направлена на исполнение и последовательность действий, в то время как сценарий и темп подверглись критике.
Написав для Rediff.com , С. Сарасвати похвалил игру актеров и боевые сцены, но посчитал, что фильм может не понравиться всем из-за большого количества насилия и того, что «каждая вторая сцена — сцена драки». [68] Behindwoods.com также дал фильму 3 звезды из 5 и похвалил игру актеров и боевые сцены. Хотя синхронизация губ Чандры для тамильских диалогов, быстрые и резкие переходы в боевых сценах и передозировка диалогов на хинди подверглись критике, рецензент посчитал, что фильм можно смотреть из-за Рави и боевых сцен, и рекомендовал его поклонникам сырых боевиков. [69] Kollywood Today дал фильму 2,5 звезды из 5, похвалив главных звезд, музыку, операторскую работу и усилия Чандры в кульминационной боевой сцене, но критикуя медленный темп и вдохновение «Лица со шрамом» в первой половине, а также посчитав, что персонажи были полусырыми. [70] В своей статье для The Hindu Малати Рангараджан похвалила игру Рави и боевые навыки Чандры, продемонстрированные в сценах действия, но нашла персонажей и ситуации предсказуемыми. Она также раскритиковала размещение закадрового перевода диалогов с хинди на тамильский, поскольку они создавали ощущение дублированного фильма. [71]
Фильм подвергся критике со стороны индуистских групп, поскольку фильм, а также его прежнее название, Aadhi Bhagavan , были упомянуты как оскорбительные для их религии. [72] Позже Vishwa Hindu Parishad (VHP) подала петицию против фильма, требуя запрета на него, поскольку название было предосудительным для группы, и они также потребовали протеста по всему штату. [73] Это заставило создателей изменить его название на Ameerin Aadhi-Bhagavan . [56] [74]
Амир раскритиковал должностных лиц цензорского совета, заявив, что фильму был присвоен сертификат A, хотя в этом не было необходимости. [75] [76] Член цензорского совета подал жалобу на Амира комиссару городской полиции, сославшись на то, что должностные лица потребовали от него взятку за получение сертификата U/A или U для фильма. [77] Чиновники заявили, что после выхода Vishwaroopam цензорский совет ужесточил правила, и фильму был присвоен сертификат A за сюжетную линию о мафии. [75]
Я не говорю, что сделал что-то невообразимое в фильме "Аадхи Бхагаван". Это боевик, снятый по-моему.