Эллисон Гросс

Традиционная песня

«Эллисон Гросс» ( Roud 3212, Child 35), также известная как «Элисон Кросс», — традиционная народная баллада . [1] В ней рассказывается история о «самой уродливой ведьме в северной стране», которая пытается убедить мужчину стать ее любовником, а затем наказывает его, превращая в женщину.

Синопсис

Эллисон Гросс, отвратительная ведьма, пытается подкупить рассказчика, чтобы тот стал ее «любовником». Сначала она расчесала ему волосы. Когда алая мантия, шелковая рубашка с жемчугом и золотая чаша не справляются, она трижды дует в рог, давая клятву заставить его пожалеть об этом; затем она ударяет его серебряной палочкой , превращая его в змея ( дракона ), привязанного к дереву. Его сестра Мэйсри приходит к нему, чтобы расчесать ему волосы. Однажды приходит Благой Двор , и королева трижды гладит его , возвращая ему надлежащий облик.

Мотивы

Мотив рога не ясен. В « The Laily Worm and the Machrel of the Sea » ведьма использует его после превращения, чтобы призвать свою жертву, но здесь, похоже, ничего из этого не вытекает. [2]

Расстроенный сверхъестественный возлюбленный — нереида , фея , эльф или тролль — принимающий такую ​​форму мести — распространенный мотив; сказки, как правило, представляют собой вариацию на тему Красавицы и Чудовища , где жертва должна жить в этой форме, пока не найдет другую любовь, такую ​​же прекрасную, как расстроенный возлюбленный. [3]

Однако обратная трансформация, совершаемая Королевой Фей, является уникальным мотивом. [2]

Эта баллада была одним из 25 традиционных произведений, включенных в сборник Ballads Weird and Wonderful (1912) и проиллюстрированных скульптором Верноном Хиллом .

Письменные источники и записи

Уильям Тайтлер

Баллада была предоставлена ​​миссис Браун (урожденной Энн или Анна Гордон [4] ) из Абердина , Шотландия , записана ее племянником Робертом Иденом Скоттом в 1783 году (или «незадолго до этого»), [5] и в том же году она была отправлена ​​ее отцом, профессором Томасом Гордоном , Уильяму Тайтлеру вместе с другими 14 записанными песнями (так называемая Tytler-Brown MS ). [6] Для «Эллисон Гросс» других источников не обнаружено. [7] Баллада была впервые опубликована Робертом Джеймисоном в его Popular Ballads в 1806 году. [8] Шотландская традиционная певица Лиззи Хиггинс спела версию в 1977 году, которую можно услышать на веб-сайте Мемориальной библиотеки Воана Уильямса , [9] но в отличие от большинства ее песен, она, вероятно, была взята из печати, а не из ее семейной традиции.

Первая спетая фолк-возрождением запись Элисон Гросс была сделана Дэйвом и Тони Артуром на их альбоме 1970 года Hearken to the Witches Rune (трейлер LEA 2017), за три года до того, как Steeleye Span записали свою британскую фолк-роковую версию на своем альбоме Parcel of Rogues . Музыка, которую Steeleye сочинил для нее, была значительно более рок -влияющей, чем большинство их более фолк -музыкальных записей, и они включили припев, которого не было в коллекции Чайлда . Версия Steeleye Span завершается тем, что ее рассказчик, многократно отвергнув ухаживания Эллисон Гросс, превращается в «уродливого червя». Однако другие записи включают несколько дополнительных куплетов, описывающих его жизнь после этого, включая его трансформацию в его надлежащую форму королевой на Хэллоуин . Также известная как «Alison Cross», она была записана Элспет Коуи и Малинки . Норвежская фолк-рок-группа Folque выпустила песню на норвежском языке в 1974 году на своем одноименном альбоме. [10] Чешская фолк-группа Asonance записала эту песню на чешском языке в 2000 году. Устная версия баллады была записана Джоном Лори в 1962 году на альбоме Folkways The Jupiter Book of Ballads (Folkways Records FL9890). Ханна Рэрити записала свою версию "Alison Cross" на своем альбоме Neath the Gloaming Star .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады , «Эллисон Гросс»
  2. ^ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 314, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965
  3. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 313–14, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965
  4. Публикации Эдинбургского библиографического общества: Статьи, 1890-95. Эдинбургское библиографическое общество. 1896.
  5. ^ Кекяляйнен, Кирсти (1983). Аспекты стиля и языка в детском сборнике английских и шотландских популярных баллад. Суомалайнен связал деакатемию. ISBN 9789514104589.
  6. ^ Александр Кейт, ред. (1925). Последние листья традиционных баллад и балладных напевов. Абердин: The Buchan Club.
  7. Публикации Эдинбургского библиографического общества. Эдинбургское библиографическое общество. 1896.
  8. ^ Бриггс, Кэтрин Мэри (1976). Энциклопедия фей . Pantheon Books. ISBN 9780394409184. Песня «Эллисон Гросс», № 35 в знаменитом сборнике баллад Ф. Дж. Чайлда, была взята из сборника Джеймисон-Браун и впервые напечатана в сборнике «Популярные баллады Джеймисона».
  9. ^ "Элисон Гросс (Roud Folksong Index S304947)". Мемориальная библиотека Воана Уильямса . Получено 2021-03-05 .
  10. ^ "Folque - Норский фолк-рок-банд" . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 г. Проверено 6 июня 2008 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Allison_Gross&oldid=1244108300"