Альдо Заргани (7 августа 1933 – 18 октября 2020) был итальянским еврейским писателем и общественным интеллектуалом, который жил в Риме. Он начал писать в начале шестидесятых: его первая и самая известная книга, Per violino solo ( Для скрипки соло ), появилась в 1995 году. В дополнение к своим автобиографическим произведениям, Заргани внес вклад в дискуссии о политике и культуре итальянских евреев с помощью эссе, лекций и школьных визитов.
Альдо Заргани родился в Турине в 1933 году. Во второй половине 1938 года, когда ему было пять лет, фашистский режим принял ряд антисемитских законов, которые затронули жизнь каждого из примерно 46 000 евреев, проживавших в то время в Италии. Евреям было запрещено учиться или преподавать в государственных и частных школах, запрещено вступать в брак с неевреями, их исключили из фашистской партии и исключили из государственного управления, из телефонных справочников и колонок некрологов . Отец Заргани Марио, альтист в оркестре национального радио, был уволен с работы, и Альдо с братом начали посещать специальную школу, созданную еврейской общиной Турина.
После того, как Северная и Центральная Италия были оккупированы немецкими войсками после перемирия между Италией и союзниками 8 сентября 1943 года, СС и гестапо начали проводить облавы на евреев в каждой общине. Родители Заргани были арестованы, но смогли избежать депортации , в отличие от некоторых других членов их семей. Альдо и его брат провели год, скрываясь в католической школе-интернате .
После окончания Второй мировой войны Заргани продолжал жить в Турине и работал актером в двух театральных компаниях ; в это время он встретил свою жену, Елену Магойю, актрису театра и кино. Его основным работодателем была итальянская государственная радио- и телекорпорация RAI , сначала в Турине, а затем в Риме. Он вышел на пенсию в 1994 году. У него была дочь Лина и внук Марио, для которого он написал Per violino solo.
Политическая принадлежность Заргани была к итальянским левым. Он был давним членом левой фракции Итальянской социалистической партии и активным членом Gruppo Martin Buber – Ebrei per la pace (Евреи за мир), которая признает право израильского и палестинского народов на независимые и суверенные национальные государства. Большинство его эссе посвящены отношениям между евреями и неевреями в Италии или политическому и историческому использованию памяти о Холокосте .
Соло для скрипки переведено на немецкий ( Für Violine Solo . Meine Kindheit im Diesseits 1938–1945, 1998), английский ( For Solo Violin . Еврейское детство в фашистской Италии, 2002), испанский ( Cielos de Espanto , 2002) и французский ( Pour violon seul . Souvenirs d'enfance dans) l'En-deca 1938–1945, 2007). Он получил три итальянские премии ( Международная журналистская премия Искьи , Premio Acqui Storia, Premio Sant'Anna di Stazzema) и вошел в шорт-лист четырех престижных литературных премий ( Premio Viareggio , Premio Pisa, Premio Lucca и Премия Пен-клуба).
Per violino solo и Certe promesse d'amore (Некоторые обещания любви) являются автобиографическими текстами. Первый прослеживает детство повествуемого «я» между 1938 и 1945 годами на фоне войны, гражданской войны и Шоа . Во втором повествуемое «я», подросток, тянется к марксизму и левому сионизму , открывает для себя любовь и постепенно избавляется от ряда личных и политических иллюзий. В обоих текстах повествования расположены в свободной хронологической последовательности, но в каждой главе есть многочисленные флешбэки и «флэшфорварды», вызванные ассоциациями. Воспоминания пожилого повествующего «я» пересекаются с перспективами детского и подросткового повествуемого «я», корректируя и оценивая их с помощью ретроспективного взгляда .
«In bilico» — это сборник из двадцати автобиографических рассказов и зарисовок, действие которых происходит в разные периоды жизни Заргани. В них он затрагивает противоречия и многогранность еврейской истории и идентичности.
Во всех рассказах Заргани юмор и ирония играют центральную роль. Их функция как интеллектуальная, так и этическая. Они подчеркивают напряженность между евреями как «своими» и евреями как «чужими», подчеркивают личные, культурные и политические противоречия и проблематизируют монолитные понятия «идентичности » . «Со временем, — утверждает он на заключительных страницах Per violino solo , — кажется, что выживают только юмор и религия, а воспоминания исчезают вместе с жизнью человека, который их носил».