Алафранга и алатурка

Концепции в османской и турецкой культуре
Десять мужчин в костюмах, большинство в красных фесках, ждут перед тремя кассовыми кассами. Над ними — два циферблата. На открытке французский текст «Константинополь. Poste Impériale Ottomane».
На этой почтовой открытке Константинопольского главпочтамта 1909 года изображены двое часов: одни по турецкому времени (начинают отсчет с заходом солнца, alaturka saat ), а другие по западноевропейскому времени (начинают отсчет в полночь, alafranga saat ).

Alafranga и alaturca — музыкальные и культурные концепции, характерные для Османской империи и ее народа. Эти термины описывают различие между западной культурой и восточной культурой на Балканах . Эти обозначения сейчас считаются устаревшими, но они полезны для понимания истории Османской и турецкой культуры. [1]

Исторически алафранга и алатурка были прилагательными, чтобы различать западную и восточную культуры в контексте таких вещей, как одежда, еда и декор. В это время фьюжн пережил некоторые из своих самых важных лет, потому что алафранга и алатурка были так тесно переплетены. [2]

Alaturca и alafranga также были конкурирующими музыкальными жанрами в Турецкой Республике в 1920-х и 1930-х годах, после распада Османской империи. Alaturca ассоциировалась с классической музыкой Османской империи, в то время как alafranga ассоциировалась с европейской классической музыкой, наряду с другими западными музыкальными формами, проникавшими в страну. [1] [3]

  • Алафранга — музыка или иное культурное выражение в принятом западном или европейском стиле (со своей собственной традицией). Термин происходит от итальянского «alla franca».
  • Алатурка — музыка или иное культурное выражение в традиционном турецком стиле. От итальянского «alla turca». [1] [4] [5]

Контраст также наблюдается в туалетах: alaturka tuvalet — это приземистый туалет , alafranga tuvalet — это смывной туалет . [6]

Османские ссылки

  • Ахмет Митхат : Фелатун Бей и Раким Эфенди : Этот османский роман определяет алафранга и алатурка следующим образом: «Термин алафранга является французско-османским составным словом, образованным от французских «à la» и «franga», что в более общем смысле означает «франк» или «европейский». Таким образом, алафранга означает «на европейский лад». Термин алатурка следует той же французско-османской составной модели и, наоборот, означает «на турецкий или османский лад». [7]

Ссылки

  1. ^ abc Эрик Эдерер, Джумбюш как инструмент «Другого» в современной Турции
  2. ^ «Алла Франка против Алла Турка» . Хюрриет Дейли Ньюс . Проверено 18 мая 2019 г.
  3. ^ Школа музыки Кардиффского университета. Познакомьтесь с нашими научными руководителями: доктор Джон Морган О'Коннелл
  4. ^ Хедрик Смит. «Повторное открытие Дэйва Брубека». PBS .
  5. Издательство Иллинойсского университета, Этномузыкология, т. 49, № 2 (весна/лето 2005 г.), стр. 177–205, Джон Морган О'Коннелл, Во времена Алатурки: выявление различий в музыкальном дискурсе.
  6. ^ Demirbilek, Oya (2011). «Alla Turca: Squatting for Health and Hygiene». Дружелюбная комната отдыха: разработка туалетов будущего для инвалидов и пожилых людей . IOS Press: 271. doi :10.3233/978-1-60750-752-9-271 . Получено 19 июля 2024 г.
  7. ^ Митхат, Ахмет (2016). Фелатун-бей и Раким Эфенди: Османский роман . Издательство Сиракузского университета. п. 3. ISBN 978-0815610649.

Смотрите также

  • Alaturka: Стиль в турецкой музыке (1923–1938) Джона Моргана О'Коннелла, Кардиффский университет, Великобритания, Серия музыковедения SOAS


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Алафранга_и_алатурка&oldid=1235515418"