Аксиния Михайлова ( болг . Аксиния Михайлова ) (род. 13 апреля 1963 г.) — болгарская переводчица, редактор и поэтесса. [1] Ее имя также появляется как Аскиния .
Она родилась в селе Ракево, на северо-западе Болгарии, получила образование в лицее français во Враце , в Государственном институте библиотековедения в Софии и на кафедре славянской филологии Софийского университета Святого Климента Охридского. Она работала два года в региональной библиотеке в Шумене . В 1990 году она помогла основать первый независимый литературный журнал в Болгарии Ah, Maria и продолжила работу в составе его редакционной группы. С 1994 по 1998 год она работала в издательстве Paradox. С начала 2015 года она жила в Софии. [1]
Михайлова перевела на болгарский язык более 30 книг , как поэзии, так и прозы, таких авторов, как Жорж Батай , Жан Жене , Венера Хури-Гата , Сильви Жермен и Алексис Дженни ; она также опубликовала антологии литовской и латышской поэзии. Она опубликовала пять книг своих собственных стихов на болгарском языке, а ее стихи были опубликованы в переводе на 13 европейских языков, а также на турецком, арабском, китайском и японском языках. [1]
Ее книга Ciel à Perdre , написанная на французском языке , получила премию Гийома Аполлинера в 2014 году. [2]
Она является членом болгарского отделения Международного ПЕН-клуба [3] , Ассоциации болгарских писателей и Союза болгарских переводчиков [1] .