Аксель Фуджелли (род. 1968) — норвежский писатель.
В начале 1990-х он выпустил романы Rock rundt klokka (1990), Fribrev (1992), Under en lilla måne (1992) и Papegøyens hevn (1994), а также молодежную художественную книгу Øye for øye (1993). После возвращения в литературу с научно-популярной книгой Пер. Заглянув далеко от своего отца Пера Фуджелли в 2014 году, Аксель Фуджелли опубликовал еще один роман Tøffe tider для джентльменов в 2015 году через Cappelen Damm . [1] Он также писал тексты песен для таких групп, как Unge Frustrerte Menn [2] и Geir Luedy и проекта Rangle Ханса Петтера Аасеруда . [3]
Аксель Фугелли рос в нескольких местах в Норвегии, последнее в Бергене . После окончания средней школы Fana Gymnas он поступил в Бергенский университет , но внезапно бросил учебу, чтобы на неопределенный срок уехать в Бразилию . Он использовал этот опыт при написании как Rock rundt klokka , так и Under en lilla måne . [4]
Papegøyens hevn , изданный Cappelen , был рецензирован в главных газетах Норвегии. Это был мета-роман о рукописи, также называемой Papegøyens hevn (на английском языке: Месть попугая), о супружеской паре и попугае, написанный анонимно и изданный Cappelen. После того, как книга выиграла премию Brage , «Аксель Фугелли» обманным путем выдал себя за ее автора. Одной из целей романа было высмеять норвежский книгоиздательский бизнес и литературных критиков. [5]
Первоначальная критика исходила из Bergen , где Bergens Tidende назвал книгу «гротескной» и с «анальной фиксацией». Bergensavisen назвал ее «тошнотворной» и выдал посредственную « бросковую » оценку 3 из 6. Adresseavisen завершила первоначальную волну рецензий, назвав роман «раздутой провокацией»: «Роман напрашивается на неприятности, но в такой раздутой и беспечной, легкой манере, что мало что может вызвать неприятности». С другой стороны, все три критика нашли хорошие формулировки здесь и там. [5] [6] [7]
Затем Nordlys опубликовала положительную критику: «Его [Фугелли] язык беспечный, грубый, восхитительно сумасшедший, с редкой степенью силы и драйва». [8] Многое из того же можно было найти в обзоре другой региональной газеты Fædrelandsvennen . [9] Роман получил худшие отзывы в газетах Осло Dagbladet и VG , причем первая назвала его «пустым», «странным», «половинчатым» и «тупым», а последняя назвала его «подлым» (и выставила «бросок кубика» 2). [10] [11] И Aftenposten , и меньшая Sandefjords Blad расценили роман как «слабую» попытку в остальном опытного писателя. [12] [13] В отличие от предыдущих обзоров, эти газеты раскрыли, что некоторые из гротескных и провокационных сцен были описаниями жестокости к животным . [13] [14]
Фраза Tøffe tider for gentlemen (Тяжелые времена для джентльменов) была использована в 2001 году в связи с музыкальным проектом Rangle. [3] [15] В ней также было несколько автобиографических элементов, описывающих молодежь Бергена 1990-х годов, а также печально известный случай, когда из Аквариума Бергена был украден живой пингвин . [16] Книга получила посредственную рецензию в Bergens Tidende , выставив 3 из 6 баллов, добавив, что сексуальные сцены в книге были на одном уровне с теми, которые получили премию Bad Sex in Fiction Award . [17] [18] Stavanger Aftenblad, однако, дал благоприятную оценку « броску кубика » в 5, назвав персонажей и «набросочный» сюжет легкими и веселыми. [19]