Ах Бенг

Термин для обозначения антиобщественной молодежи в Сингапуре

Ах Бенг
китайский阿明
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньА минг
Южный Мин
Хоккиен POJA-bêng
Тай-лоА-бинг

Ah Beng (китайский:阿明) — уничижительный термин, применяемый для описания антисоциальной молодежи низшего класса в Малайзии и Сингапуре, которая демонстрирует общие характеристики, такие как крашеные волосы, кричащая мода, громкое прослушивание музыки на публике и низкий уровень образования. Женский эквивалент Ah Beng Ah Lian ( упрощенный китайский :阿莲; традиционный китайский :阿蓮; Pe̍h-ōe-jī : a-liân ). [1]

Стереотипный А Бэнг — это человек, который не очень образован, шумный и неискушенный, и действует в тайных обществах и уличных бандах. А Лян, с другой стороны, считаются пустышками и стереотипно представляются как антиинтеллектуальные , поверхностные , материалистичные и мелкие. [2]

Эквивалент Ah Beng в других англоязычных странах часто приписывается австралийским боганам , американским реднекам и британским чавам .

Этимология

Ah Beng происходит от романизации хоккиенского произношения阿明( Pe̍h -ōe-jī : a-bêng ). Иероглиф «明» ( пиньинь : míng ; Pe̍h-ōe-jī : bêng ) обычно используется в именах этнических китайцев мужского пола в регионе; термин «Ah Beng» намекает на их распространённость.

Среди носителей кантонского языка Ах Бенг также известен как lala zai (啦啦仔). «Lala» не имеет фактического значения, хотя оно могло произойти от синглишского слова «la»/«lah», в то время как «zai» означает «мальчик». «Lala zai» относится к людям, которые говорят на «чистом» синглише и которые отдают предпочтение безвкусной моде или прическам.

Группа Ah Bengs снялась в нескольких сингапурских фильмах, в том числе:

  • Army Daze (1996) - Актер Адрен Лим сыграл новобранца А Бенга Теоха, который испытывает сильную неприязнь к необходимости служить в национальной службе и делает это только ради довольствия. Повторяющаяся шутка об А Бенге заключается в том, что все постоянно говорят ему говорить на мандаринском, когда он говорит на хоккиенском.
  • Денег не хватает (1998) — фильм о трех близких друзьях, которые вместе открывают бизнес по полировке автомобилей, чтобы решить свои финансовые проблемы.
  • S11 (2006) — Фильм о трех сингапурцах, чьи жизни совпадают. [3]

Стереотипный А Бенг был главным персонажем Фуа Чу Канга в популярном сингапурском местном ситкоме Phua Chu Kang Pte Ltd , которого сыграл Гурмит Сингх . В сериале брата Чу Канга, Фуа Чу Бенга, зовут А Бенг, несмотря на то, что он красноречивый, образованный архитектор, полная противоположность А Бенгу. [4]

Смотрите также

В других странах

Примечания

  1. ^ Бенг Хуат Чуа (2003) Жизнь не полна без покупок товаров для бимбо: культура потребления в Сингапуре , Издательство Сингапурского университета Национального университета Сингапура
  2. ^ "Вот почему Ах Лиан называется Ах Лиан". Goody Feed . 17 сентября 2015 г. Получено 9 марта 2022 г.
  3. Тан Дон Вэй, «Ах Бенг Рулз Ляо», The Straits Times (2 августа 2006 г.).
  4. Мак Мун Сан, «Я — оплачиваемый экстраверт», The Straits Times (28 августа 2006 г.).

Ссылки

  • Вонг Ким Хо, «Кто сказал, что Ah Bengs не сможет этого сделать?», The Straits Times (2 апреля 2006 г.)
  • Сэмюэл Ли, «Попадая в нужные ноты», The Straits Times (21 апреля 2006 г.)
  • из словаря Coxford Singlish Dictionary
  • из Словаря синглиша и сингапурского английского языка
  • Ах Бенг и Ах Лиан
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ah_Beng&oldid=1244842371"