Письменная абхазская литература появилась сравнительно недавно, в начале XX века, хотя устная абхазская традиция довольно богата. [1]
Абхазы разделяют с другими кавказскими народами нартские сказания — циклы сказаний о мифических героях, некоторые из которых можно рассматривать как мифы о сотворении мира и древнюю теологию. Существуют также исторические легенды (например, о князьях Маршании), разбойничьи и охотничьи песни, сатирические песни и песни о Кавказской войне , а также различные обрядовые песни.
Абхазский алфавит был создан в XIX веке Дмитрием Гулиа и К. Мачавариани. [2] До революции 1917 года в России единственными книгами, изданными на абхазском языке, были букварь ( Апсва анбан ), несколько других учебников и пара книг Дмитрия Гулиа . Он опубликовал сборник коротких стихотворений (Тбилиси, 1912) и поэму «Любовное письмо» (Тбилиси, 1913).
Первая газета на абхазском языке под названием «Абхазия» ( «Апсны» ) , редактором которой был Дмитрий Гулиа, появилась в 1917 году . После установления в стране советской власти ее заменила газета «Апсны Капш» ( « Аҧсны ҟаҧшь » , что означает « Красная Абхазия» ) .
В последующие десятилетия появилось несколько новых произведений, в том числе роман Дмитрия Гулиа « Под чужим небом» (1919) о крестьянине, который взял на себя ответственность за преступление своего князя и был сослан в Сибирь, и «Камачич» (1940) о дореволюционной жизни в Абхазии. Среди других писателей были Самсон Чанба ( «Мухаджиры» и несколько других пьес), Иуа Когония ( «Абхазские поэмы» , 1924) и Мушни Хашба.
Баграт Шинкуба был одним из величайших абхазских писателей и поэтов. Он опубликовал свои первые сборники стихов в 1930-х годах и продолжал писать до своей смерти в 2004 году. Его «Баллада о скале» повествует о судьбе абхазского « Робин Гуда » — Хаджарата Кяхба. Его самое известное произведение (переведенное на английский и русский языки) — роман «Последний из ушедших » , посвященный трагической судьбе убыхского народа, который исчез за сто лет.
Пожалуй, самый известный абхазский писатель, Фазиль Искандер , писал в основном на русском языке. Он был известен в бывшем Советском Союзе яркими описаниями кавказской жизни. Он, вероятно, наиболее известен в англоязычном мире по «Сандро из Чегема» , живописному роману, повествующему о жизни в вымышленной абхазской деревне с начала 20-го века до 1970-х годов. Это бессвязное, забавное и ироничное произведение считается примером магического реализма , хотя сам Искандер говорил, что «ему не нравится латиноамериканский магический реализм в целом». [1]