Смерть Меркуцио | |
---|---|
Художник | Эдвин Остин Эбби |
Год | 1902 |
Тип | Бумага |
Середина | Гуашь |
Размеры | 70 см × 45 см (28 дюймов × 18 дюймов) |
Расположение | Художественная галерея Йельского университета , Нью-Хейвен |
Чума на оба ваших дома! — крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» . Фраза используется для выражения раздражения и иронии относительно спора или конфликта между двумя сторонами. Она считается одним из самых известных выражений, приписываемых Шекспиру. [1]
Фраза произносится в 3-м акте, 1-й сцене трагедии.
Тибальт , родственник Капулетти и кузен Джульетты , сражается с Меркуцио , другом Ромео из семьи Монтекки. Ромео и Бенволио пытаются разнять драку. Меркуцио, отвлекшись, не видит своего противника и получает смертельное ранение от Тибальта под рукой Ромео.
Чувствуя приближение своей смерти, Меркуцио заявляет:
МЕРКУЦИО:
Чума на оба ваши дома!
Они сделали из меня мясо червей: я его получил,
И крепко: ваши дома!
Умирая, Меркуцио трижды повторяет фразу «Чума на оба ваших дома!». Это тройное проклятие, направленное на дома Монтекки и Капулетти, сбывается почти буквально. Из-за неудачного совпадения — карантина от чумы, наложенного городской стражей — брат Джованни не может доставить письмо, сообщающее изгнанному Ромео, что Джульетта не умерла, а спит. В результате и Ромео, и Джульетта погибают.
В первом печатном издании « Ромео и Джульетты» (так называемом «Первом кварто » или « Плохом кварто », опубликованном в 1597 году [2] ) Меркуцио назвал сифилис ( pox ) [3] вместо чумы ( phuma ). [1]
Также существуют обоснованные сомнения [4] , что в ранних изданиях сифилис действительно упоминался. Шекспир мог использовать слово pox для обозначения не сифилиса, а оспы . Во времена Шекспира ни сифилис, ни оспа не были обязательно смертельными заболеваниями, поэтому Шекспир мог заменить изначально более мягкое проклятие на более радикальное.