Женщина, которую стоит помнить | |
---|---|
Жанр | мыльная опера |
Создано | Джон Хаггарт |
Написано | Джон Хаггарт |
Режиссер | Боб Стил |
В главных ролях | Патрисия Уил Джоан Кэтлин Джон Раби Рут Макдевитт Фрэнки Томас |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | Английский |
Производство | |
Продюсер | Боб Стил |
Продолжительность работы | 15 минут |
Оригинальный релиз | |
Сеть | ДюМон |
Выпускать | 21 февраля – 15 июля 1949 г. ( 1949-02-21 ) ( 1949-07-15 ) |
«Женщина, которую стоит помнить» — мыльная опера , которая транслировалась на телеканале DuMont Television Network с 21 февраля по 15 июля 1949 года. [1] Шоу началось 21 февраля как дневной сериал в 15:00 по восточному времени. Однако, начиная со 2 мая, шоу транслировалось с понедельника по пятницу с 19:30 до 19:45 по восточному времени. [ необходима цитата ]
Джон Хаггарт был сценаристом, а Боб Стил — режиссером. [2] Версия шоу в 19:30 выходила вслед за «Капитаном Видео и его Видеорейнджерами» и не имела спонсора.
Серия считается утерянной.
Мыльная опера представляла собой историю в истории . Действие происходило в радиостудии, актеры изображали директора, техников и другой персонал внутренней мыльной оперы. Замена режиссером постоянного актера ненавистным новым актером привела к конфликтам внутри компании. [2]
Основное внимание в «Женщине, которую нужно помнить» было сосредоточено на закулисной драме радиосериала. Звезда радиомыльной оперы Кристин Бейкер ( Патриция Уил ) была центральной героиней, которой приходилось проводить большую часть своего времени, имея дело с злобной Кэрол Уинстед (Джоан Кэтлин), которая боролась с ней как на работе, так и в отношениях Кристины со Стивом Хаммондом (Джон Рэби). [3] Среди других персонажей были подруга Кристины, актриса Бесси Тэтчер ( Рут Макдевитт ) и звукорежиссер Чарли Андерсон ( Фрэнки Томас ). Позже Томас снимался в популярном сериале « Том Корбетт, Космический кадет» . Его мать, Мона Брунс (которая появлялась во многих мыльных операх), играла небольшую роль в шоу и описывала закулисную атмосферу как очень беспокойную. [ необходима цитата ]
Шоу транслировалось в прямом эфире из крошечной радиостудии в универмаге Wanamaker's в Филадельфии с бюджетом в 1750 долларов в неделю [4] , трехчасовым репетиционным периодом и, самое большее, двумя телекамерами. Туалет в студии использовался как гримерная, вентиляция была слабой, декорации были дешевыми, а актерам едва платили. Однажды сломался кондиционер, и пять техников потеряли сознание от теплового удара. Брунс пришлось сказать: «Мне только что вырвали зуб», но она была в таком бреду, что сказала (в прямом эфире): «Мне только что сделали pooth tull». Актеры изо всех сил старались не смеяться, что не давало им потерять сознание от жары. У исполнителя главной роли Раби однажды была сцена с актрисой, которая запаниковала, как только началась трансляция. Она попыталась сбежать со съемочной площадки, но он толкнул ее в кресло и держал там. Он выпалил: «Я догадываюсь, что ты пришла мне сказать», и продолжил читать весь ее диалог вместе со своими собственными репликами. После того, как сцена закончилась, он пошел в ванную и его вырвало. [ нужна цитата ]
В течение многих лет «Женщина, которую стоит помнить» считалась первой телевизионной мыльной оперой из-за статей в некоторых журналах, в которых ошибочно утверждалось, что сериал дебютировал в 1947 году. Однако «Фарваэй Хилл» ДюМонта , который шел несколько месяцев в 1946 году, теперь считается первой мыльной оперой на телевидении. [ необходима цитата ]
В обзоре отраслевого издания Variety говорилось, что « Женщина, которую нужно помнить » «успешно подогнала формулу мыльной оперы под требования телевидения» [2] . В обзоре хвалили сценарий за то, что он содержит «честные, простые диалоги» [2] .