« Письмо к либералам » (также известное как «Письмо к русским либералам») — открытое письмо Льва Толстого 1896 года [1] [2], осуждающее не только либералов , но и все политические фракции, стремящиеся оказывать политическую власть над массами. Оно адресовано Александре Калмыковой (1849-1926), педагогу, поддерживавшему аристократию. [3] [4] Закрытие национального комитета по распространению грамотности побудило Толстого написать его, и оно было написано в атмосфере, когда нигилистическое движение и антиаристократическая агитация были в полном разгаре. [5]
Тон текста явно анархический , если взять одну строку из него: «Правительство, следовательно, и особенно правительство, наделенное военной властью, является самой опасной организацией из возможных». Известный переводчик Толстого Эйлмер Мод не прокомментировал тон, но упомянул, что это была самая важная работа Толстого в 1896 году и ясно выражает его «неполитическую позицию». [6] Другие ученые подчеркивали темы христианского анархизма, появляющиеся в тексте, вытекающие из «концепции непротивления злу» Толстого. [7] Positivist Review в 1905 году писал, что «ни террористическая политика революционных школ, ни политика либералов, пытающихся без насилия понемногу завоевать конституционные права, не имели никакой ценности в борьбе с правительством». [8]
В 1908 году Владимир Молотшников был арестован в Новгороде охранкой за контрабанду в страну экземпляров Толстого, и среди найденных произведений, помимо экземпляров « Не убий » и « Одумайтесь! », были «шесть [экземпляров] брошюры под названием «Письмо к либералам»» [9] .
Он оказал влияние на Ганди , который рекомендовал его прочитать в письме Анри Полаку в 1919 году. [10] Ганди позже переиздал части этого текста в журнале « Молодая Индия» 10 ноября 1920 года. [11] Большую часть своей жизни Ганди посвятил распространению произведений Толстого, включая этот текст, хотя он был незаконным в Индии. [12] [13]
Академик и публицист Миливой Стоян Станоевич проанализировал это письмо в 1916 году, заявив, что оно показывает, что Толстой считал либерализм «фантасмагорией», которая не решает «ни образовательных, ни трудовых проблем». [14]
Толстовец Владимир Чертков переиздал ее в своем бюллетене « Свободное слово » в 1898 году .
Перевод был сделан Лео Винером в 1904 году [15] и Эйлмером Модом в том же году. [16]
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )