«Птица в золотой клетке» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1900 |
Жанр | Tin Pan Alley , поп-стандарт |
Композитор(ы) | Гарри фон Тильцер |
Автор(ы) текста | Артур Дж. Лэмб |
« Птица в позолоченной клетке » — песня, написанная Артуром Дж. Лэмбом и Гарри фон Тильцером . Это была сентиментальная баллада (или слезоточивый романс), которая стала одной из самых популярных песен 1900 года, [1] по имеющимся данным, было продано более двух миллионов копий в нотах . [2] [3] Джери Махони ( Эдисон ) и Стив Портер ( Колумбия ) записали две ранние популярные версии этой песни. [3]
По словам фон Тильцера, в 1899 году к нему обратился Лэмб с текстом песни. Хотя фон Тильцеру песня понравилась, он попросил Лэмба изменить некоторые слова, чтобы было ясно, что женщина в песне была замужем, а не любовницей. Позже тем же вечером, когда он работал над мелодией на пианино в пабе с друзьями, он заметил, что многие девушки поблизости плакали, что убедило его в том, что песня может стать хитом. [1] Позже фон Тильцер утверждал, что эта песня была «ключом, открывшим ему дверь к богатству и славе». [3] Ее успех ознаменовал доминирование баллад в американской популярной музыке до 1914 года.
Песня описывает печальную жизнь красивой женщины, которая вышла замуж из-за денег, а не любви. Ее текст следующий: [4]
Бальный зал был полон модной толпой,
Он сиял тысячью огней,
И там проходила женщина,
Прекраснейшая из всех красот,
Девушка тихонько вздохнула своему возлюбленному,
Богатства в ее распоряжении;
Но она вышла замуж из-за богатства, а не из-за любви, воскликнул он,
Хотя она и живет в большом особняке.
Она всего лишь птица в позолоченной клетке,
Прекрасное зрелище.
Вы можете подумать, что она счастлива и свободна от забот, Но
это не так, хотя кажется, что это так.
Грустно, когда вы думаете о ее напрасно потраченной жизни,
Ведь юность не может сочетаться со старостью,
И ее красота была продана
За золото старика.
Она — птица в позолоченной клетке.
Я стоял на церковном дворе как раз вечером,
Когда закат украшал запад,
И смотрел на людей, которые пришли скорбеть По
любимым, теперь покоящимся в могиле.
Высокий мраморный памятник отмечал могилу
Той, что была королевой моды,
И я думал, что она счастливее здесь, в покое,
Чем когда люди говорят, когда видят ее:
Она всего лишь птица в позолоченной клетке,
Прекрасное зрелище.
Вы можете подумать, что она счастлива и свободна от забот,
Но это не так, но так кажется.
Грустно, когда вы думаете о ее напрасно потраченной жизни,
Ведь молодость не может сочетаться со старостью,
И ее красота была продана
За золото старика.
Она — птица в позолоченной клетке.
Медиа, связанные с Птица в золотой клетке на Wikimedia Commons