Заголовок | Автор(ы) | Перевод на английский |
---|
1. | "Панк-малышки" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | | 0:41 |
---|
2. | "Западный Берлин" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | | 0:44 |
---|
3. | «Макдоналдс» | Фельзенхаймер | | 0:20 |
---|
4. | "Бравопанки" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Браво панки | 1:15 |
---|
5. | "Ля-минор" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | Ля-минор | 0:30 |
---|
6. | "Чили 3" | Гонсалес | | 0:41 |
---|
7. | "Электробиер" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Электропиво | 1:20 |
---|
8. | "Deutschland verdrecke" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Германия становится грязной | 0:33 |
---|
9. | «Это панк-рок» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | | 1:01 |
---|
10. | "Хасс ауф Бир" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Ненависть к пиву | 0:40 |
---|
11. | "Булленшвайн" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Коп-свинья (немецкое уничижительное слово для полицейского) | 0:06 |
---|
12. | «Полицейские под водой» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | | 1:32 |
---|
13. | «Я — панк» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | Я панк. | 0:41 |
---|
14. | «Война рокабилли» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | | 0:39 |
---|
15. | "Биргурме" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Пивной гурман | 0:37 |
---|
16. | "Расширить" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | Сопротивление | 0:42 |
---|
17. | «Убийственная шутка» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб | | 1:08 |
---|
18. | "Рэйч" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Месть | 0:19 |
---|
19. | "Студенческие девушки" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Девушка-студентка | 1:03 |
---|
20. | "Geboren zu verlieren" | Урлауб, Фельзенхаймер | Рожденный проигрывать | 1:17 |
---|
21. | «Рокабилли Мир» | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | | 0:49 |
---|
22. | "Трененгас" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Урлауб | Слезоточивый газ | 0:59 |
---|
23. | " ' Чульдигунг Бир" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб/Фельзенхаймер | Извините, пиво. | 1:21 |
---|
24. | "Кнюппельбуллендуб" | Фельзенхаймер, Гонсалес, Урлауб | Батон -коп-даб | 1:41 |
---|
25. | "Ich bin glücklich" | Урлауб | я счастлив | 1:15 |
---|