Нобелевская премия по литературе 1970 года | |
---|---|
Александр Солженицын | |
Дата |
|
Расположение | Стокгольм , Швеция |
Представлено | Шведская академия |
Первый награжденный | 1901 |
Веб-сайт | Официальный сайт |
Нобелевская премия по литературе 1970 года была присуждена русскому писателю Александру Солженицыну (1918–2008) «за этическую силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». [1] По политическим причинам он не получал премию до 1974 года. Солженицын стал четвертым русским лауреатом премии после Ивана Бунина в 1933 году, Бориса Пастернака в 1958 году и Михаила Шолохова в 1965 году. [2]
Произведения Александра Солженицына выросли из повествовательных традиций России и отражают советское общество. Его дебют, « Один день Ивана Денисовича» (1962), и несколько его более поздних произведений посвящены жизни в советских лагерях ГУЛАГа. В книгах Солженицына часто отсутствует очевидный главный герой, вместо этого они перемещаются между разными персонажами в центре сюжета. Это отражает гуманистический взгляд на универсальность человеческого опыта. Среди его известных литературных произведений — « Раковый корпус » (1966), « В круге первом» (1968), « Август четырнадцатого » (1971) и « Архипелаг ГУЛАГ » (1973). [3] [4]
В общей сложности Шведская академия получила 128 номинаций для 77 писателей. Солженицын получил 9 номинаций, начиная с 1969 года , до присуждения премии 1970 года. Он получил 6 номинаций в 1970 году. [5]
Среди номинантов были Патрик Уайт (награжден в 1973 году ), Пабло Неруда (награжден в 1971 году ), Генрих Бёлль (награжден в 1972 году ), Хорхе Луис Борхес и Тарьей Весаас . 25 номинантов были номинированы впервые, среди них Пааво Хаавикко , Дени де Ружмон , Хедин Брю , Сей Ито , Тацузо Исикава , Уго Бергманн , Александр Лернет-Холения , Фазил Хюсню Дагларджа , Амадо Юзон , Авраам Суцкевер и Михаил Найми . Среди неоднократных номинантов были У. Х. Оден , Хорхе Амадо , Грэм Грин , Андре Мальро , Альберто Моравиа , Владимир Набоков и Саймон Вестдейк . Наибольшее количество номинаций было выдвинуто норвежским писателем и поэтом Тарьеем Весосом — 9 номинаций. Двое из номинантов были женщинами: Мари Андер и Виктория Окампо . Самым старшим номинантом был шотландский писатель Комптон Маккензи (87 лет), а самым молодым — финн. автор Пааво Хаавикко (39 лет). Японский писатель Сэй Ито и корейский писатель И Кван-су были номинированы посмертно. [6]
Авторы Артур Адамов , Антонио Абад , Луиза Боган , Вера Бриттен , Рудольф Карнап , Фернан Кроммелинк , Кристофер Доусон , Джон Дос Пассос , Лия Голдберг , Амадо В. Эрнандес , Ричард Хофштадтер , Роман Ингарден , Б. Х. Лиддел Харт , Джон О'Хара , Чарльз Олсон , Орхан Кемаль , Майртин О Кадхайн , Альф Пройсен , Сальвадор Рейес Фигероа , Уилбур Дэниэл Стил , Эльза Триоле и Фриц фон Унру умерли в 1970 году, не будучи номинированы на эту премию. Норвежский поэт Тарьей Весаас , каталонский писатель Хосеп Карнер , итальянский поэт Джузеппе Унгаретти умерли за несколько месяцев до этого объявления.
Нет. | Номинант | Страна | Жанр(ы) | Номинатор(ы) |
---|---|---|---|---|
1 | Жоржи Амаду (1912–2001) | Бразилия | роман, рассказ |
|
2 | Ежи Анджеевский (1909–1983) | Польша | роман, рассказ | Тимо Тиусанен (1936–1985) |
3 | Уистен Хью Оден (1907–1973) | Соединенное Королевство Соединенные Штаты | поэзия, эссе, сценарий |
|
4 | Риккардо Бачелли (1891–1985) | Италия | роман, драма, эссе |
|
5 | Эуген Барбу (1923–1993) | Румыния | роман, рассказ, сценарий | Александру Розетти (1895–1990) |
6 | Агусти Бартра (1908–1982) | Испания | поэзия, написание песен, перевод | Мануэль Дуран (1925–2020) |
7 | Хуго Бергман (1883–1975) | Чехословакия Израиль | философия | Андре Неер (1914–1988) |
8 | Хорхе Луис Борхес (1899–1986) | Аргентина | поэзия, эссе, перевод, рассказ |
|
9 | Генрих Бёлль (1917–1985) | Германия | роман, рассказ |
|
10 | Хедин Бру (1901–1987) | Фарерские острова | роман, рассказ, перевод | Олавур Михельсен (1933–1978) |
11 | Хосеп Карнер (1884–1970) | Испания | поэзия, драма, перевод |
|
12 | Эме Сезер (1913–2008) | Мартиника | поэзия, драма, эссе | Артур Лундквист (1906–1991) |
13 | Андре Шамсон (1900–1983) | Франция | роман, эссе |
|
14 | Фазил Хюсню Дагларджа (1914–2008) | Турция | поэзия |
|
15 | Дени де Ружмон (1906–1985) | Швейцария | философия, эссе | Жан-Теодор Брюч (1898–1973) |
16 | Джозеф Дорра-Хаддад (1913–1979) | Ливан | эссе, теология | Фуад Бустани (1904–1994) |
17 | Фридрих Дюрренматт (1921–1990) | Швейцария | драма, роман, рассказ, эссе |
|
18 | Рабб Энкель (1903–1974) | Финляндия | рассказ, поэзия |
|
19 | Сальвадор Эсприу (1913–1985) | Испания | драма, роман, поэзия |
|
20 | Хосе Мария Феррейра де Кастро (1898–1978) | Португалия | роман | Антонио Олинто (1919–2009) |
21 | Макс Фриш (1911–1991) | Швейцария | роман, драма | Джон Стивенсон Спинк (1909–1985) |
22 | Роберт Ганзо (1898–1995) | Венесуэла Франция | поэзия, перевод, история, эссе, драма, биография | Андре Лебуа (1915–1978) |
23 | Гюнтер Грасс (1927–2015) | Германия | роман, драма, поэзия, эссе | Манфред Виндфур (родился в 1930 году) |
24 | Грэм Грин (1904–1991) | Великобритания | роман, рассказ, автобиография, эссе |
|
25 | Хорхе Гильен (1893–1984) | Испания | поэзия, литературная критика | Мануэль Дуран (1925–2020) |
26 | Пааво Хаавикко (1931–2008) | Финляндия | поэзия, драма, эссе | Тимо Тиусанен (1936–1985) |
27 | Уильям Хайнесен (1900–1991) | Фарерские острова | поэзия, рассказ, роман | Харальд Норенг (1913–2006) |
28 | Владимир Голан (1905–1980) | Чехословакия | поэзия, эссе | Адольф Хоффмайстер (1902–1973) |
29 | Эжен Ионеско (1909–1994) | Румыния Франция | драма, эссе | Луи Александр Маккей (1901–1982) |
30 | Тацузо Исикава (1905–1985) | Япония | роман, эссе | Кодзиро Сэридзава (1897–1993) |
31 | Сэй Ито (1905–1969) ( посмертная номинация ) | Япония | поэзия, эссе, роман, рассказ, перевод | |
32 | Эйвинд Джонсон (1900–1976) | Швеция | роман, рассказ |
|
33 | Эрих Кестнер (1899–1974) | Германия | поэзия, сценарий, автобиография | Герд Хёст-Хейердал (1915–2007) |
34 | Мирослав Крлежа (1893–1981) | Хорватия Югославия | поэзия, драма, рассказ, роман, эссе |
|
35 | Зигфрид Ленц (1926–2014) | Германия | роман, рассказ, эссе, драма | Йоханнес Эдфельт (1904–1997) |
36 | Александр Лернет-Холения (1897–1976) | Австрия | поэзия, роман, драма, сценарий | Хильда Шпиль (1911–1990) |
37 | Сондерс Льюис (1893–1985) | Великобритания | поэзия, эссе, история, литературная критика | Джон Эллис Кервин Уильямс (1912–1999) |
38 | Линь Юйтан (1895–1976) | Китай | роман, философия, эссе, перевод | Исполнительный комитет Китайского центра – Международный ПЕН-клуб |
39 | Комптон Маккензи (1883–1972) | Великобритания | роман, рассказ, драма, поэзия, история, биография, эссе, литературная критика, мемуары | Норман Джеффарес (1920–2005) |
40 | Хью Макленнан (1907–1990) | Канада | роман, эссе | Лоуренс Ланде (1906–1998) |
41 | Гарольд Макмиллан (1894–1986) | Великобритания | история, эссе, мемуары | Карл Беккер (1925–1973) |
42 | Андре Мальро (1901–1976) | Франция | роман, эссе, литературная критика |
|
43 | Гарри Мартинсон (1904–1978) | Швеция | поэзия, роман, драма, эссе |
|
44 | Ласло Меч (1895–1978) | Венгрия | поэзия, эссе | Уотсон Киркконнелл (1895–1977) |
45 | Вильгельм Моберг (1898–1973) | Швеция | роман, драма, история | Харальд Норенг (1913–2006) |
46 | Эудженио Монтале (1896–1981) | Италия | поэзия, перевод | Уберто Лиментани (1913–1989) |
47 | Альберто Моравия (1907–1990) | Италия | роман, литературная критика, эссе, драма | Жак Робиш (1914–1999) |
48 | Владимир Набоков (1899–1977) | Россия Соединенные Штаты | роман, рассказ, поэзия, драма, перевод, литературная критика, мемуары | Бернар Терворт (1920–2006) |
49 | Михаил Найми (1889–1988) | Ливан | поэзия, драма, рассказ, роман, автобиография, литературная критика | Туфик Фахд (1923–2009) |
50 | Пабло Неруда (1904–1973) | Чили | поэзия |
|
51 | Виктория Окампо (1890–1979) | Аргентина | эссе, литературная критика, биография | Мигель Альфредо Оливера (1922–2008) |
52 | Эмилио Орибе (1893–1975) | Уругвай | поэзия, эссе, философия | Сара Болло (1904–1987) |
53 | Херман Пардо Гарсиа (1902–1991) | Колумбия Мексика | поэзия | Курт Леопольд Леви (1917–2000) |
54 | Панделис Превелакис (1909–1986) | Греция | роман, поэзия, драма, эссе | Кариофил Мецакес (1932–2013) |
55 | Эваристо Рибера Шевремонт (1890–1976) | Пуэрто-Рико | поэзия | Эрнесто Хуан Фонфриас (1909–1990) |
56 | Ганс Руин (1891–1980) | Финляндия Швеция | философия | Артур Арнхольц (1901–1973) |
57 | Леопольд Седар Сенгор (1906–2001) | Сенегал | поэзия, эссе | Артур Лундквист (1906–1991) |
58 | Жорж Сименон (1903–1989) | Бельгия | роман, рассказ, мемуары | Ричард Алевин (1902–1979) |
59 | Клод Симон (1913–2005) | Франция | роман, эссе |
|
60 | Чарльз Перси Сноу (1905–1980) | Великобритания | роман, эссе | Сильвер Моно (1921–2006) |
61 | Александр Солженицын (1918–2008) | Россия | роман, рассказ, эссе |
|
62 | Авраам Суцкевер (1913–2010) | Беларусь Израиль | поэзия | Джозеф Лефтич (1892–1984) |
63 | Фридеберт Туглас (1886–1971) | Эстония | рассказ, литературная критика | Ласси Нумми (1928–2012) |
64 | Мари Андер (1883–1980) | Эстония | поэзия | |
65 | Джузеппе Унгаретти (1888–1970) | Италия | поэзия, эссе, литературная критика | Марко Сковацци (1923–1971) |
66 | Луис Валери и Сахис (1891–1971) | Испания | поэзия | Антони Гриера-и-Гая (1887–1973) |
67 | Тарьей Весос (1897–1970) | Норвегия | поэзия, роман |
|
68 | Саймон Вестдейк (1898–1971) | Нидерланды | роман, поэзия, эссе, перевод |
|
69 | Жерар Вальсхап (1898–1989) | Бельгия | роман, драма, эссе |
|
70 | Фрэнк Уотерс (1902–1995) | Соединенные Штаты | роман, эссе, мемуары, биография | Томас Лион (р. 1937) |
71 | Шандор Веореш (1913–1989) | Венгрия | поэзия, перевод | Арон Кибеди Варга (1930–2018) |
72 | Патрик Уайт (1912–1990) | Австралия | роман, рассказ, драма, поэзия, автобиография |
|
73 | Торнтон Уайлдер (1897–1975) | Соединенные Штаты | драма, роман, рассказ |
|
74 | Эдмунд Уилсон (1895–1972) | Соединенные Штаты | эссе, литературная критика, рассказ, драма | Роберт Брустейн (1927-2023) |
75 | И Кван Су (1892–1950) ( номинация посмертно ) | Южная Корея | роман, рассказ | Пэк Чхоль (1908-1985) |
76 | Амадо Юзон (1906–1979) | Филиппины | поэзия, эссе |
|
77 | Карл Цукмайер (1896–1977) | Германия | драма, сценарий | Герберт Пенцл (1910–1995) |
Александр Солженицын рассматривался на премию годом ранее. В 1970 году пять из шести членов Нобелевского комитета Шведской академии поддержали предложение о присуждении премии Солженицыну. Однако Артур Лундквист был весьма критически настроен по отношению к кандидатуре и выступал против присуждения премии Солженицыну. Лундквист усомнился в художественной ценности работ Солженицына и утверждал, что Нобелевская премия по литературе не должна быть политической премией. Другие члены комитета поддержали присуждение премии Солженицыну. Член комитета Ларс Гюлленстен пришел к выводу, что Солженицын «с количественно довольно небольшим результатом предстает как впечатляюще богато оснащенный, сложный и независимо сознательный автор с редким многогранным материалом и необычной психологической способностью изображения». Комитет также получил несколько предложений из-за пределов Шведской академии о присуждении Солженицыну Нобелевской премии по литературе, одно из таких предложений поступило от лауреата 1952 года Франсуа Мориака и ряда других выдающихся французских авторов и деятелей культуры. Хотя большинство членов Нобелевского комитета признали, что Солженицын достоин премии, комитет был обеспокоен тем, как отреагируют власти Советского Союза, если Солженицын будет награжден. По этой причине комитет представил альтернативное предложение с Патриком Уайтом и У. Х. Оденом в качестве основных кандидатов за несколько недель до финального голосования, если станет известно, что жизнь Солженицына находится в опасности. На финальном голосовании 8 октября 1970 года Солженицын получил большинство поданных голосов от членов Шведской академии. [7] [8]
В 1969 году Солженицын был исключён из Союза писателей России. В следующем году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе, на которой он намеренно не присутствовал из опасения, что СССР воспрепятствует его возвращению (его произведения там распространялись в самиздате — подпольной форме). [9] После того, как шведское правительство отказалось почтить Солженицына публичной церемонией награждения и лекцией в своём посольстве в Москве, Солженицын вообще отказался от награды, заявив, что условия, поставленные шведами (которые предпочли частную церемонию), были «оскорблением самой Нобелевской премии». Солженицын не принимал награду и призовые деньги до 10 декабря 1974 года, после того как он был депортирован из Советского Союза. [10] В Шведской академии член Артур Лундквист утверждал, что Нобелевская премия по литературе не должна стать политической наградой, и поставил под сомнение художественную ценность работ Солженицына. [11]
Преследуемый Коммунистической партией и КГБ , Солженицын боялся, что если он поедет в Стокгольм, чтобы принять Нобелевскую медаль и диплом, его лишат советского гражданства и не позволят вернуться домой. [11] Планировалось, что постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Геров вручит ему награду в московской квартире. Но когда Герову отказали в российской визе, Солженицын выразил свой гнев в открытом письме, которое он опубликовал в прессе, попросив Шведскую академию «сохранить знаки Нобелевской премии на неопределенный срок... Если я сам не проживу достаточно долго, я завещаю задачу их получения моему сыну». [11] [10]
На церемонии награждения в Стокгольмской ратуше 10 декабря 1970 года постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Гиров сказал:
«Сообщение об особых обстоятельствах редко доходит до дальних расстояний, и слова, которые облетают весь мир, — это те, которые обращаются ко всем нам и помогают нам всем. Таковы слова Александра Солженицына. Они говорят нам о вещах, которые нам нужно услышать больше, чем когда-либо прежде, о нерушимом достоинстве личности. Где бы это достоинство ни нарушалось, какова бы ни была причина или средство, его сообщение — это не только обвинение, но и заверение: те, кто совершает такое нарушение, — единственные, кого оно унижает. Истина этого очевидна, куда бы мы ни отправились. Даже внешняя форма, которую Солженицын ищет для своего произведения, свидетельствует о его сообщении. Эта форма была названа полифоническим или горизонтальным романом. Ее можно было бы в равной степени описать как историю без главного героя. То есть это не индивидуализм за счет окружения. Но и галерея лиц не может действовать как коллектив, который подавляет личности, из которых она полностью состоит. Солженицын объяснил, что он подразумевает под полифонизмом: каждый человек становится главным героем всякий раз, когда действие касается его. Это не просто техника, это кредо. Повествование сосредоточено на единственном человеческом элементе в существовании, человеческой личности, с равным статусом среди равных, одной судьбой среди миллионов и миллионом судеб в одной. Это весь гуманизм в двух словах, ибо ядром является любовь к человечеству. Нобелевская премия по литературе этого года была присуждена провозвестнику такого гуманизма». [12]
Солженицын смог получить награду лишь четыре года спустя. Вручая ему награду, Жиров сказал на церемонии награждения 10 декабря 1974 года:
«Не только для Шведской академии, но и для всех нас сегодняшняя церемония имеет особое значение: мы можем, наконец, вручить лауреату 1970 года знаки отличия его награды. Господин Александр Солженицын: Я уже произнес перед вами две речи. Первую вы не смогли послушать, потому что нужно было перейти границу. Вторую не смог произнести я, потому что нужно было перейти границу. Ваше присутствие здесь сегодня не означает, что границы наконец-то отменены. Напротив, это означает, что вы сейчас находитесь по эту сторону границы, которая все еще существует. Но дух ваших произведений, как я его понимаю, движущая сила вашего творчества, как дух и сила последней воли и завещания Альфреда Нобеля, заключается в том, чтобы открыть все границы, дать возможность человеку встречаться с человеком свободно и уверенно». [12]
Визит Солженицына в Стокгольм и его присутствие на церемонии награждения в 1974 году были широко освещены в шведской прессе. [13]
Александр Солженицын прочитал Нобелевскую лекцию в Шведской академии 7 декабря 1974 года. [13]