Üliger

Üliger ( монгольский : үлгэр ), сказка — общий термин, используемый для сказок и популярных мифов монголов ( включая бурят ) северо-восточной Азии . Они являются важной частью устных традиций среди бурят и других сибирских племен, и среди других функций, использовались для устной передачи буддийских историй о рождении. [1] Сказки имеют важное значение в монгольской литературе , учитывая ее давнюю традицию передачи историй из уст в уста.

Формат

Традиционно üliger передаются устно в аллитерационных стихах , часто принимая форму двустиший или четверостиший . [2] Как и другие эпосы в устной литературе , отдельные üliger могут сильно различаться по длине и содержанию от случая к случаю. Один известный исполнитель, Внутреннемонгольский Муу-Окин, «был способен декламировать üliger, который длился месяцами». Как и другие эпические поэты, исполнители üliger аккомпанировали себе на инструменте, в данном случае на четырехструнной скрипке. [3]

Тема

Юлигеры обычно рассказывают легенды о мифологических и исторических героях. [2] Обычным злодеем в юлигерах является монстр с несколькими головами, известный как «мангус», которого герой последовательно побеждает. [2] [4]

Популярные üligers включают пословицы, приписываемые Чингисхану , и эпосы, окружающие жизнь хана, включая рассказ о его двух белых конях. Монгольские певцы до сих пор декламируют üligers, основанные на истории Хуа Гуань Суо , одного из воинов из романа о трех государствах . [5] Более длинные мифы, такие как эпос о царе Гесаре , были важными средствами передачи шаманских традиций. Эпосы ойрадов, переданные в üligers, включают Джангар , историю победы четырех ойрадов над монголами, хана Харангуя, Бум Эрдэнэ и т. д.

Царь Гесер

Эпос о царе Гесаре является не только частью монгольского фольклора, но и укоренился в тибетской и китайской истории. Однако, учитывая устную природу жанра, всегда существовало большое количество вариантов, и канонический текст не может быть дан. Несмотря на возраст традиции, относящейся к 15 веку, история была помещена в монгольскую гравюру на дереве по заказу императора Канси династии Цин в 1716 году. В конце 19-го / начале 20-го века издание истории на дереве было составлено ученым монахом из Линцанга. Улигеры царя Гесара даже были рассказаны далеко на западе, вплоть до Каспийского моря , достигнув Европы с тибетским буддистским народом калмыков .

Китайская и тибетская литература также лежит в основе « Юлигер-ийн Далай» ( Океан притч , см. также Катхасаритсагара ), сборника буддийских историй о рождении (включая сборник историй «Мудрец и дурак»), отредактированного в 1837 году О. Ковалевским . [6] Существуют некоторые научные дебаты относительно того, является ли китайская [7] или тибетская [8] версия «Мудреца и дурак» прямым источником для монгольского текста, но, несмотря на небольшие различия, в целом монгольская версия довольно верна своим оригиналам. [1]

Ссылки

  1. ^ ab Yoshitake, S. (1928). «Глава из Улигер-Ун Далай». Бюллетень Школы восточных исследований . 5 (1). Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета : 81– 90. doi :10.1017/S0041977X00130617. JSTOR  607784.
  2. ^ abc "Монгольская литература". Encyclopaedia Britannica . Получено 31 декабря 2008 г.
  3. ^ Пегг, Кэрол (2001). Монгольская музыка, танец и устное повествование: исполнение различных идентичностей. Вашингтонский университет, стр.  57–58 . ISBN 978-0-295-98112-3.
  4. ^ Премингер, Алекс; Варнке, Фрэнк Дж.; Хардисон, Осборн Беннетт-младший (1975). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики (2-е изд.). Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press. С. 528. ISBN 0-691-06280-3. OCLC  1203178.
  5. ^ Хейссиг, Вальтер (1994). «Отслеживание некоторых монгольских устных мотивов в китайском просиметрическом романе Мин 1478 года» . Азиатские фольклорные исследования . 53 (2). Институт религии и культуры Нанзан : 227– 54. doi : 10.2307/1178645. JSTOR  1178645.
  6. ^ Ковалевски, О. (1836). Монгольская хрестоматия . Том. 1. С.  5–13 .
  7. ^ Лауфер, Бертольд (1907). «Сказка монгольской литературы». Восточное ревю . 8 : 165–261 .
  8. ^ Takakusu, J. (1901). «Рассказы о мудреце и глупце на тибетском и китайском языках». Журнал Королевского Азиатского Общества . 33 : 447–60 . doi :10.1017/s0035869x00028677.
  • Энциклопедия Британника
  • Хейсиг, Вальтер. «Монголец». Enzyklopädie des Märchens: Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung . Ред. Курт Ранке и Рольф Вильгельм Бредних. Вальтер де Грютер, 1999. 812–23. ISBN 978-3-11-015453-5 . 
  • Лохия, Сушама. Монгольские сказки о 32 деревянных человечках (γučin qoyar modun kümün-ü üliger) . Харрассовиц, 1968 год.
  • Попке, Сюзанна Л. Бурятский улигер: Приключения Толея Мэргэна . 2005.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Üliger&oldid=1256447241"